陳柏宇 - 磚頭 - Speechless Live 2017 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 陳柏宇 - 磚頭 - Speechless Live 2017




磚頭 - Speechless Live 2017
Кирпич - Speechless Live 2017
一種 選票 普世皆擁有
Каждый голос как право всеобщее,
你在 手上 帶著塊磚頭
Ты в руке своей держишь кирпич.
願意施予援手
Готова поддержать меня,
或去狠狠批鬥
Или же сурово осудить.
推手與劊子手
Творец и палач
都等你這雙手
Все зависит от твоих рук.
磚頭 抛向我
Кирпич этот можешь бросить в меня,
自信都擊破
Разрушив мою уверенность дотла.
也能去 興建我
Или можешь построить меня,
做我的基礎
Создать мой фундамент.
傷我或成就我 並沒當然那因果
Ранить меня или возвысить нет прямой связи между причиной и следствием,
因此很珍惜得到過 Woo~
Поэтому я ценю все, что получаю. Woo~
基本 得票 不見得必有
Голоса, как данность, не всегда достаются,
惡善 都可以 議論乃磚頭
Добро и зло обсуждаются, словно кирпичи.
望這閃爍台階
Глядя на эту сияющую сцену,
實証恩寵多厚
Я вижу, как велика твоя благосклонность.
即使帶它不走
Даже если я не смогу унести ее с собой,
這刻已很豐收
Этот момент уже богатый урожай.
磚頭 抛向我
Кирпич этот можешь бросить в меня,
自信都擊破
Разрушив мою уверенность дотла.
也能去 興建我
Или можешь построить меня,
做我的基礎
Создать мой фундамент.
傷我或成就我 並沒當然那因果
Ранить меня или возвысить нет прямой связи между причиной и следствием,
因此很珍惜得到過
Поэтому я ценю все, что получаю.
專心去 做好我 (磚頭 抛向我)
Сосредоточусь на том, чтобы делать свое дело хорошо (Кирпич этот можешь бросить в меня),
來酬謝贊助 (自信都擊破)
Чтобы отблагодарить за поддержку (Разрушив мою уверенность дотла).
多得你 鋪設我 (也能去 興建我)
Благодаря тебе я строю себя (Или можешь построить меня),
飛躍的基礎 (做我的基礎)
Фундамент для моего взлета (Создать мой фундамент).
隱世浪人萬個 未被欣賞有很多
Много скрытых талантов остаются незамеченными,
很感激諸君選中我
Я благодарен вам, что выбрали меня.





Writer(s): Wyman Wong, Cousin Fung


Attention! Feel free to leave feedback.