陳柏宇 - 純白 - translation of the lyrics into German

純白 - 陳柏宇translation in German




純白
Reines Weiß
牆如白雪沒汙跡 用手指尖我能作畫
Die Wand, weiß wie Schnee, ohne Makel. Mit meinen Fingerspitzen kann ich darauf malen.
隨旋律流動之聲 為一身束縛而沙啞
Der Klang, der mit der Melodie fließt, heiser von den Fesseln meines Körpers.
(Ooh)Oh my love, oh my love
(Ooh)Oh meine Liebe, oh meine Liebe
在愛裡分對錯 你問我 我不答
In der Liebe Recht von Unrecht unterscheiden. Du fragst mich, ich antworte nicht.
(Ooh)簡單的生活 醫生來賜福 (吞藥喝水)
(Ooh)Ein einfaches Leben, der Arzt kommt, um Segen zu spenden (Medizin schlucken, Wasser trinken)
一百道門 靜靜地為餘生瞑目 (ha)
Hundert Türen, leise die Augen schließen für den Rest des Lebens (ha)
還好 可親的面容
Träume, noch in Ordnung, ein liebes Gesicht.
現實傳揚希望 原來是劇毒
Die Realität verbreitet Hoffnung, erweist sich als tödliches Gift.
(Ooh) oh my love
(Ooh) oh meine Liebe
走了吧
Gegangen.
(Ooh) oh my love
(Ooh) oh meine Liebe
丁方中起舞
Im Quadrat tanzen.
寧靜中觀青山 與綠水細訴 為何苦惱
In Stille die grünen Berge betrachten, dem grünen Wasser zuflüstern, warum so bekümmert?
當一切 多麼虛無 為何焦躁 (hu)
Wenn alles so nichtig ist, warum so unruhig (hu)?
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh hu)
(Ooh hu)
人如白愛別灰心 在心中的血痕種花
Menschen, wie die reine Liebe, sei nicht entmutigt. Pflanze Blumen auf die Blutflecken in deinem Herzen.
從無日無夜的天 吸收多少精華
Vom taglosen, nachtlosen Himmel, wie viel Essenz aufnehmen.
微笑的瘋子 若然害怕
Der lächelnde Verrückte, wenn er sich fürchtet,
不比官腔的好人可怕
Ist nicht so furchterregend wie der scheinheilige gute Mensch.
今天不識得歡騰 便披著麻
Wer heute nicht zu jubeln weiß, hüllt sich in Sack und Asche.
不知怎回家
Weiß nicht, wie nach Hause kommen.
(Ooh) oh my love
(Ooh) oh meine Liebe
走了吧
Gegangen.
(Ooh) oh my love
(Ooh) oh meine Liebe
丁方中起舞
Im Quadrat tanzen.
寧靜中觀青山 與綠水細訴 為何苦惱
In Stille die grünen Berge betrachten, dem grünen Wasser zuflüstern, warum so bekümmert?
當一切 多麼虛無 為何焦躁 別憤怒
Wenn alles so nichtig ist, warum so unruhig, sei nicht wütend.
(Ooh) oh my love
(Ooh) oh meine Liebe
走了吧
Gegangen.
(Ooh) oh my love
(Ooh) oh meine Liebe
丁方中起舞
Im Quadrat tanzen.
青山中宣佈 沒人敢愛上面前路
In den grünen Bergen verkünden, niemand wagt es, den vor uns liegenden Weg zu lieben.
種種變化 種種恐怖
Allerlei Veränderungen, allerlei Schrecken.
喧嘩退散 安樂倒數
Der Lärm verzieht sich, das Glück zählt herunter.
心已純白
Das Herz ist reinweiß.





Writer(s): 吳林峰, 陳詠謙


Attention! Feel free to leave feedback.