Lyrics and translation 陳柏宇 - 認真如初
寧靜到
只有海
Так
тихо,
что
есть
только
море
就這麼風雨不改
Просто
так
ветер
и
дождь
не
изменятся
遊歷過
喜與哀
Прошел
через
радость
и
печаль
學會放膽宣揚我的愛
Учись
смело
проповедовать
мою
любовь
這麼愛
交給我來公開
Предоставь
мне
раскрывать
так
много
любви
留一輩子給你
Оставлю
это
тебе
на
всю
оставшуюся
жизнь
承諾認真與你活一世
Обещаю
прожить
с
тобой
всю
жизнь
серьезно
從相愛到相處
От
влюбленности
до
взаимопонимания
無疑是一個哲學命題
Несомненно,
философское
предложение
手牽手跨過白雪
Рука
об
руку
по
снегу
春風吹花卉
Весенний
ветерок
раздувает
цветы
從數著最初的一切
Считая
все
с
самого
начала
行下去
攀上山
Спускайтесь
и
поднимайтесь
на
гору
有些易
有些難
Некоторые
легкие,
некоторые
трудные
卻風光美好
Но
пейзаж
прекрасен
像你的親切不減
Доброта,
подобная
твоей,
не
ослабевает
明日再
趕上班
Догони
завтрашний
урок
在你耳邊紓懷
Комфорт
в
ваших
ушах
慣不慣
笑一笑
Вы
привыкли
улыбаться?
於苦與甜之間
Между
горечью
и
сладостью
留一輩子給你
Оставлю
это
тебе
на
всю
оставшуюся
жизнь
承諾認真與你活一世
Обещаю
прожить
с
тобой
всю
жизнь
серьезно
從相愛到相處
От
влюбленности
до
взаимопонимания
無疑是一個哲學命題
Несомненно,
философское
предложение
手牽手跨過白雪
Рука
об
руку
по
снегу
春風吹花卉
Весенний
ветерок
раздувает
цветы
尋個樹蔭雙宿雙棲
Найдите
тень,
двойное
укрытие
и
двойную
среду
обитания
如大地靜了
總有依歸
Если
земля
спокойна,
всегда
есть
возвращение
留一輩子給你
Оставлю
это
тебе
на
всю
оставшуюся
жизнь
承諾認真與你學一世
Обещаю
серьезно
учиться
у
вас
всю
жизнь
從爭拗到擁抱
От
спора
к
объятиям
仁慈若學不懂我便失禮
Если
ты
не
понимаешь
доброты,
я
буду
груб
這種愛擲地有聲
Этот
вид
любви
очень
громкий
我但願無愧
Надеюсь,
я
это
заслужил
想到最初
動情之際
Когда
я
подумал
о
первоначальной
эмоции
憑雙眼證明一切
Докажи
все
своими
глазами
重新將你看仔細
Еще
раз
внимательно
посмотри
на
себя
留一輩子給你
Оставлю
это
тебе
на
всю
оставшуюся
жизнь
承諾認真與你活一世
Обещаю
прожить
с
тобой
всю
жизнь
серьезно
從初見到終老
С
того
момента,
как
я
впервые
увидел
его,
и
до
конца
своей
жизни
原來是一個美學命題
Это
оказалось
эстетическим
предложением
手牽手跨過白雪
Рука
об
руку
по
снегу
春風吹花卉
Весенний
ветерок
раздувает
цветы
尋個樹蔭雙宿雙棲
Найдите
тень,
двойное
укрытие
и
двойную
среду
обитания
如步伐亂了
Как
будто
темп
хаотичен
心中有依歸
У
меня
есть
дом
в
моем
сердце
留一輩子給你
Оставлю
это
тебе
на
всю
оставшуюся
жизнь
唯求認真到老懷安慰
Я
прошу
только
утешения
в
том,
чтобы
быть
достаточно
серьезным,
чтобы
быть
старомодным
從很遠到很近
От
дальнего
к
близкому
緣份令枕邊的你美麗而矜貴
Судьба
делает
тебя
прекрасной
и
драгоценной
рядом
с
подушкой
婚約擲地有聲
Брачный
контракт
- это
громко
сказано
我但願無愧
Надеюсь,
я
это
заслужил
跟我一世
Следуй
за
мной
всю
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
認真如初
date of release
20-08-2018
Attention! Feel free to leave feedback.