陳柏宇 - 車匙 - Alternative Version - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 陳柏宇 - 車匙 - Alternative Version




車匙 - Alternative Version
Key - Alternative Version
停泊這舊汽車 消滅記憶那裂痕
Parked this old car to erase the cracks in our memory
調較前座後鏡 等待轉手到別人
Adjusted the rearview mirror while waiting to pass it on to someone else
為何回望越來越痛 時候越來越近
Why does looking back hurt more and more as the time grows near?
再擦擦尾燈 就當臨走情人熱吻
Wiping the taillights is like a final kiss given to a departing lover
手中緊握車匙 追不到往事
Holding the car key tightly, can't catch up to the past
玻璃昨日已除掉你名字
Your name was removed from the window yesterday
相愛憑幾公里飛馳 會停在同遇那時
Distance traveled in love, expressed in kilometers, will stop where we first met
手中拋開車匙 路上便無依
Letting go of the car key, I'm lost on the road again
經過幾多驚險故事 翻車十次
Through countless adventures, I've flipped the car ten times
原來雙手再沒自信 沿路再走一次
Never realized my hands lost their confidence until this journey
忘記暖著你手 冬夜播歌去漫遊
Remember when I held your warm hand, playing songs while we roamed through the winter night?
城市沉默睡了 飛越過不靠電油
The city slept in silence, and we soared without fuel
為何同伴路程未夠 情意便全沒有
Why did our passion vanish before our journey even ended?
我說要永久 未發現車門全是鏽
When I promised forever, I didn't realize the car doors were all rusted
手中緊握車匙 追不到往事
Holding the car key tightly, can't catch up to the past
玻璃昨日已除掉你名字
Your name was removed from the window yesterday
相愛憑幾公里飛馳 會停在同遇那時
Distance traveled in love, expressed in kilometers, will stop where we first met
手中拋開車匙 路上便無依
Letting go of the car key, I'm lost on the road again
經過幾多驚險故事 翻車十次
Through countless adventures, I've flipped the car ten times
原來雙手再沒自信 如害怕又淪落至此
It seems my hands have lost their confidence and are terrified of ending up here again
誰共我又遊蕩到此
Who will wander here with me again?
手中緊握車匙 追不到往事
Holding the car key tightly, can't catch up to the past
玻璃昨日已除掉你名字
Your name was removed from the window yesterday
相愛憑幾公里飛馳 會停在同遇那時
Distance traveled in love, expressed in kilometers, will stop where we first met
手中拋開車匙 路上便無依
Letting go of the car key, I'm lost on the road again
經過幾多驚險故事 翻車十次
Through countless adventures, I've flipped the car ten times
原來雙手再沒自信 沿路再走一次
It seems my hands have lost their confidence, but I'll embark on this journey once more
有時情路裡太多標誌
Sometimes in love, we encounter too many signs





Writer(s): Keith Siu Kei Chan, Chun Han Ng


Attention! Feel free to leave feedback.