陳柏宇 - 車匙 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 陳柏宇 - 車匙




車匙
Car Key
遺棄這舊汽車 消滅記憶那裂痕
I'm abandoning this old car, erasing the cracks of memories.
忘記曾坐著你 車邁向荒廢樹林
Forgetting I once sat with you, the car heading towards the desolate forest.
面前長路越來越暗 臨別越來越近
The long road ahead is getting darker, the farewell is getting closer.
再遠看你家 就當臨走情人熱吻
When I look at your house from afar, it feels like the last kiss of a departing lover.
手中緊握車匙 追不到往事
I'm holding the car key tightly, but I can't catch up with the past.
方知掛念較懷念更容易
Now I know that it's easier to miss than to cherish.
相愛憑幾公里飛馳
Love relied on kilometers of driving,
要停下回望太遲
It's too late to stop and look back.
手中拋開車匙 路上便無依
I throw away the car key, and I'm alone on the road.
車裡幾多温馨故事 幾聲願意
How many warm stories and promises were in the car?
原來只不過是幻覺 磨蝕我的心志
It turns out it was just an illusion, eroding my will.
忘記暖著你手 冬夜播歌去漫遊
I forgot to warm your hands, we drove around listening to songs on winter nights.
時間沉默睡了 飛越了整個地球
Time went by silently, flying over the entire planet.
為何乘坐路程未夠 留下話題未夠
Why didn't we drive far enough, why didn't we talk enough?
我卻要帶走 是你贈的迷人玩偶
But I have to take with me the adorable doll you gave me.
手中緊握車匙 追不到往事
I'm holding the car key tightly, but I can't catch up with the past.
方知掛念較懷念更容易
Now I know that it's easier to miss than to cherish.
相愛憑幾公里飛馳
Love relied on kilometers of driving,
要停下回望太遲
It's too late to stop and look back.
手中拋開車匙 路上便無依
I throw away the car key, and I'm alone on the road.
車裡幾多温馨故事 幾聲願意
How many warm stories and promises were in the car?
原來只不過是幻覺 然後我又淪落至此
It turns out it was just an illusion, and now I'm back to where I started.
誰伴我又遊蕩到此
Who will accompany me on my wanderings again?
手中緊握車匙 追不到往事
I'm holding the car key tightly, but I can't catch up with the past.
方知掛念較懷念更容易
Now I know that it's easier to miss than to cherish.
相愛憑幾幾公里飛馳
Love relied on kilometers of driving,
要停下回望太遲
It's too late to stop and look back.
手中拋開車匙 路上便無依
I throw away the car key, and I'm alone on the road.
車裡幾多温馨故事 幾聲願意
How many warm stories and promises were in the car?
原來只不過是幻覺 磨蝕我的心志
It turns out it was just an illusion, eroding my will.
有時情路裡太多標誌
Sometimes there are too many signs on the road of love.





Writer(s): Chun Han Ng, Siu Kei Keith Chan


Attention! Feel free to leave feedback.