Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
逸後 (The Players Live)
Danach (The Players Live)
煙花已散落地
飛灰似錯落地
Das
Feuerwerk
ist
verflogen,
Asche
fällt
fehl
am
Platz.
來提示著我不要希冀
Um
mich
zu
mahnen,
keine
Hoffnung
zu
hegen.
應早知這世界
從來無完美
Ich
hätte
wissen
sollen,
diese
Welt
ist
niemals
perfekt.
難逃避共你別離
Der
Trennung
von
dir
kann
ich
nicht
entfliehen.
即使教我妒忌
祝福我已預備
Auch
wenn
es
mich
Eifersucht
lehrt,
meine
Segenswünsche
sind
bereit.
仍期望下個可給你福氣
Ich
hoffe
dennoch,
der
Nächste
kann
dir
Glück
schenken.
自願犧牲
來容我捨棄
Freiwillig
opfere
ich
mich,
erlaube
mir,
dich
gehen
zu
lassen.
如前面路更闊
更勝與我一起
Wenn
der
Weg
vor
dir
breiter
ist,
besser
als
der
mit
mir.
何妨道別成就你
Warum
nicht
Lebewohl
sagen,
um
dich
zu
vollenden?
今天起各有日後
Von
heute
an
gehen
wir
getrennte
Wege.
如花火攜不走
無需要定擁有
Wie
Feuerwerk,
nicht
festzuhalten,
muss
man
nicht
besitzen.
讓我拭去眼淚背著你走
別回首
Lass
mich
die
Tränen
trocknen,
mich
abwenden,
geh.
Blicke
nicht
zurück.
復原後不要再度跟你做朋友
Nach
der
Heilung
will
ich
nicht
wieder
dein
Freund
sein.
我怕我念舊
Ich
fürchte
meine
Nostalgie.
將心痛與寂寞
交給我去負荷
Den
Herzschmerz
und
die
Einsamkeit,
überlass
sie
mir
zu
tragen.
能成就大愛不枉痛哭過
Große
Liebe
zu
ermöglichen,
war
die
Tränen
wert.
但願一天
仍然記得我
Ich
hoffe,
eines
Tages
erinnerst
du
dich
noch
an
mich.
同遊異地雪國
見證最暖花火
Als
wir
fremde
Schneelande
bereisten,
das
wärmste
Feuerwerk
sahen.
如何耀目存在過
Wie
strahlend
es
einmal
war.
今天起各有日後
Von
heute
an
gehen
wir
getrennte
Wege.
如花火攜不走
無需要定擁有
Wie
Feuerwerk,
nicht
festzuhalten,
muss
man
nicht
besitzen.
讓我拭去眼淚背著你走
別回首
Lass
mich
die
Tränen
trocknen,
mich
abwenden,
geh.
Blicke
nicht
zurück.
復原後不要再度跟你做朋友
Nach
der
Heilung
will
ich
nicht
wieder
dein
Freund
sein.
今天起各有日後
Von
heute
an
gehen
wir
getrennte
Wege.
曾相擁
曾牽手
在心裡仍足夠
Einst
umarmt,
einst
Händchen
gehalten,
im
Herzen
genügt
es
noch.
願我所愛以後帶著笑口
便無憂
Möge
meine
Liebste
künftig
lächeln,
dann
bin
ich
ohne
Sorge.
願明日他會替代這個舊朋友
Möge
er
morgen
diesen
alten
Freund
ersetzen.
永遠共你廝守
Hoo...
Ewig
an
deiner
Seite
sein...
Hoo...
安好的各有日後
Wohlauf
gehen
wir
getrennte
Wege.
曾相擁曾牽手
在心裡仍足夠
Einst
umarmt,
einst
Händchen
gehalten,
im
Herzen
genügt
es
noch.
為愛惜你我願放下你手
讓你走
Um
dich
zu
schätzen,
lasse
ich
deine
Hand
los,
lasse
dich
gehen.
復原後不要再度跟你做朋友
Nach
der
Heilung
will
ich
nicht
wieder
dein
Freund
sein.
我怕我念舊
Ich
fürchte
meine
Nostalgie.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jin Pei Da, Huang Kai Qi
Attention! Feel free to leave feedback.