陳楚生 - 橡皮人 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 陳楚生 - 橡皮人




橡皮人
Резиновый человек
我被綁在時間裡邊
Я привязан ко времени,
墮落半步停轉圈
Падаю на полшага, кружась в этом танце.
沒有人想聽我說的話
Никто не хочет слышать моих слов,
我疲憊的告別白天
Я устало прощаюсь с днем,
又倉皇的到枕邊
И спешно бросаюсь к подушке.
我是誰,我早已不見
Кто я? Я давно потерял себя.
我在黑夜蕩鞦韆
Я качаюсь на качелях в ночи,
想要蕩出這世界
Мечтая вырваться из этого мира.
別囉嗦,別囉嗦
О, не надо слов, не надо,
不要再來扭曲我原來的模樣
Не надо больше искажать мой прежний облик.
怎麼了,怎麼了
О, что случилось, что случилось?
被掏走靈魂的人是多麼荒誕的
Как же абсурдно существование человека, лишенного души.
隔著面具是呼吸的嘴臉
За маской дышащая гримаса,
活在真實身體的背面
Жизнь на обратной стороне настоящего тела.
偶爾身體的裡面
Иногда внутри тела
有個聲音在迴旋
Раздается эхо голоса.
我聽見某個我又出現
Я слышу, как появляется другая моя версия.
古董半體在我眼前
Антикварное полутело предо мной,
卻殺死從前的關聯
Но оно убивает прежнюю связь.
接近我橡皮人的嘴臉
Приближается ко мне гримаса резинового человека.
我在黑夜蕩鞦韆
Я качаюсь на качелях в ночи,
想要蕩出這個世界
Мечтая вырваться из этого мира.
別囉嗦,別囉嗦
О, не надо слов, не надо,
不要再來扭曲我原來的模樣
Не надо больше искажать мой прежний облик.
怎麼了,怎麼了
О, что случилось, что случилось?
被掏走靈魂的人是多麼荒誕的
Как же абсурдно существование человека, лишенного души.
別再說,別再說
О, не говори больше, не говори,
看看現在的我荒唐的模樣
Посмотри на меня сейчас, на мой нелепый вид.
怎麼了,怎麼了
О, что случилось, что случилось?
我慢慢失去那些我最怕失去的
Я медленно теряю то, что боялся потерять больше всего.
撕掉面具背後的嘴臉
Срываю маску с лица,
讓它留在死後的一天
Пусть она останется на день моей смерти.





Writer(s): 陳楚生


Attention! Feel free to leave feedback.