陳楚生 - 癮 - 1/7 Concert Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 陳楚生 - 癮 - 1/7 Concert Live




我能坐下嗎 我叫陳楚生
Могу я присесть? Меня зовут Чэнь Чушэн
我在對面的角落裡 觀察了你很久很久
Я наблюдал за тобой в противоположном углу долгое, долгое время
來一杯伏特卡 不要太多的冰
Выпейте чашечку вольтеки, не слишком много льда
不知你是否會介意 我點燃這支香煙
Интересно, вы не будете возражать, если я закурю эту сигарету
他們說抽煙對身體不是太好
Они говорят, что курение вредно для вашего здоровья
可是不抽的時候 我的身體更難受
Но мое тело чувствует себя более неуютно, когда я не курю
我越來越不確定戒煙的目的
Я становлюсь все более и более неуверенным в цели отказа от курения
難道生老病死 就多了這一口
Может ли быть так, что есть еще один укус жизни, старости, болезни и смерти?
就像深愛的人突然說分手
Это как если бы кто-то, кого ты любишь, внезапно сказал, чтобы мы расстались
雖然心裡很難過 卻要由衷的祝福
Хотя мне грустно, я хочу благословить вас от всего сердца.
我越來越懷疑誰說愛過是幸福
Я все больше сомневаюсь в том, кто сказал, что любовь - это счастье
反正身上都是未痊癒的傷口
В любом случае, на теле есть незаживающие раны.
我經常嘲笑自己 不能說到做到
Я часто смеюсь над собой за то, что не могу делать то, что говорю
忘不了那段甜蜜 戒不掉心中的癮
Не могу забыть эту сладость, не могу избавиться от зависимости в моем сердце.
我不知道 這樣堅持還有什麼意義
Я не знаю, какой смысл придерживаться этого вот так
我經常提醒自己 愛要不留餘力
Я часто напоминаю себе любить или не жалеть усилий
就算是握著真理 也要說錯的是自己
Даже если вы придерживаетесь истины, вы должны сказать, что вы неправы.
最後知道 愛不愛不需要什麼道理
В конце концов, нет необходимости знать, любить или нет.
他們說抽煙對身體不是太好
Они говорят, что курение вредно для вашего здоровья
可是不抽的時候 我的身體更難受
Но мое тело чувствует себя более неуютно, когда я не курю
我越來越不確定戒煙的目的
Я становлюсь все более и более неуверенным в цели отказа от курения
難道生老病死 就多了這一口
Может ли быть так, что есть еще один укус жизни, старости, болезни и смерти?
就像深愛的人突然說分手
Это как если бы кто-то, кого ты любишь, внезапно сказал, чтобы мы расстались
雖然心裡很難過 卻要由衷的祝福
Хотя мне грустно, я хочу благословить вас от всего сердца.
我越來越懷疑誰說愛過是幸福
Я все больше сомневаюсь в том, кто сказал, что любовь - это счастье
反正身上都是未痊癒的傷口
В любом случае, на теле есть незаживающие раны.
我經常嘲笑自己 不能說到做到
Я часто смеюсь над собой за то, что не могу делать то, что говорю
忘不了那段甜蜜 戒不掉心中的癮
Не могу забыть эту сладость, не могу избавиться от зависимости в моем сердце.
我不知道 這樣堅持還有什麼意義
Я не знаю, какой смысл придерживаться этого вот так
我經常提醒自己 愛要不留餘力
Я часто напоминаю себе любить или не жалеть усилий
就算是握著真理 也要說錯的是自己
Даже если вы придерживаетесь истины, вы должны сказать, что вы неправы.
最後知道 愛不愛不需要什麼道理
В конце концов, нет необходимости знать, любить или нет.
我經常嘲笑自己 不能說到做到
Я часто смеюсь над собой за то, что не могу делать то, что говорю
忘不了那段甜蜜 戒不掉心中的癮
Не могу забыть эту сладость, не могу избавиться от зависимости в моем сердце.
我不知道 這樣堅持還有什麼意義
Я не знаю, какой смысл придерживаться этого вот так
我經常提醒自己 愛要不留餘力
Я часто напоминаю себе любить или не жалеть усилий
就算是握著真理 也要說錯的是自己
Даже если вы придерживаетесь истины, вы должны сказать, что вы неправы.
最後知道 愛不愛不需要什麼道理
В конце концов, нет необходимости знать, любить или нет.






Attention! Feel free to leave feedback.