陳楚生 - 落日旅馆 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 陳楚生 - 落日旅馆




落日旅馆
Sunset Motel
夢又醒看不清
I wake up again with an unfocused mind
那風景斑駁在回憶中
That mottled scene remains in my memories
彈指間多變遷
In a snap of a finger, so many changes happen
情節又浮現
The plot emerges again
彷彿在轉身的瞬間
As if in the moment of turning around
總留連往事某段
I am always lingering in a certain part of the past
緬懷著遺憾
Reminiscing about regrets
落日的旅館
The sunset motel
殘舊門牌的房間
Rooms with old and broken signs
隔絕太多想念
Blocking out so much longing
黃昏的車站
The train station at dusk
那一天走散
That day we separated
多少話擱淺從前
So many words left stranded in the past
當風起又響起
When the wind rises again
難忘記鐘聲下的約定
It becomes hard to forget our promise under the ringing bell
舊照片
Old photos
多遙遠
So distant
和你一起走
Walking together with you
就算不撐傘的雨天
Even on rainy days without an umbrella
總留連往事某段
I am always lingering in a certain part of the past
緬懷著遺憾
Reminiscing about regrets
落日的旅館
The sunset motel
殘舊門牌的房間
Rooms with old and broken signs
隔絕太多想念
Blocking out so much longing
黃昏的車站
The train station at dusk
那一天走散
That day we separated
多少話擱淺從前
So many words left stranded in the past
回憶總無言
Memories are always silent
沒說的那句抱歉
That apology I never said
錯過一念之間
I missed you in a moment of hesitation
泛黃的信箋
Yellowed letters
一遍又一遍
Read over and over again
現在只剩下懷念
Now all that's left is remembrance






Attention! Feel free to leave feedback.