Lyrics and translation 陳楚生 - 颜色
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
小小的房間
擁擠地鐵裡面
В
маленькой
комнате,
в
переполненном
метро
我站在這裡
她視而不見
Я
стою
здесь,
а
ты
меня
не
замечаешь.
流動的風景
誰在乎誰的改變
Меняющийся
пейзаж,
кого
волнуют
чьи-то
перемены?
可日子過得
是寂寞的冷
Но
дни
проходят
в
одиноком
холоде.
善意的欺騙
比起真實虛偽
Добрая
ложь
лучше,
чем
лицемерная
правда.
我又應該怎樣
裝哪一張臉
И
какую
же
маску
мне
надеть?
卑微的顏色
只想找一種幸福
В
серых
тонах
я
ищу
лишь
каплю
счастья,
可忙呀忙的沒有方向
Но
в
этой
суете
я
теряю
направление.
我從不明白
有多少可選擇
Я
никогда
не
понимал,
сколько
у
меня
вариантов.
擁抱是什麼顏色
貪婪是什麼顏色
Какого
цвета
объятия?
Какого
цвета
жадность?
背叛的愛情又是什麼顏色
А
какого
цвета
предательство
в
любви?
你塗抹你的顏色
他換著他的顏色
Ты
раскрашиваешь
свой
мир,
он
меняет
свои
цвета,
只有我
只有我找不到顏色
Только
я,
только
я
не
могу
найти
свой
цвет.
善意的欺騙
比起真實虛偽
Добрая
ложь
лучше,
чем
лицемерная
правда.
我又應該怎樣
裝哪一張臉
И
какую
же
маску
мне
надеть?
卑微的顏色
只想找一種幸福
В
серых
тонах
я
ищу
лишь
каплю
счастья,
可忙呀忙的沒有方向
Но
в
этой
суете
я
теряю
направление.
我從不明白
有多少可選擇
Я
никогда
не
понимал,
сколько
у
меня
вариантов.
冷漠是什麼顏色
勇氣是什麼顏色
Какого
цвета
равнодушие?
Какого
цвета
смелость?
人生的夢想又是什麼顏色
А
какого
цвета
мечты
всей
жизни?
你想著你的顏色
他有了他的顏色
Ты
думаешь
о
своих
цветах,
у
него
появились
свои,
只有我只有我找不到找不到
Только
я,
только
я
не
могу
найти,
не
могу
найти...
擁抱是什麼顏色
貪婪是什麼顏色
Какого
цвета
объятия?
Какого
цвета
жадность?
背叛的愛情又是什麼顏色
Какого
цвета
предательство
в
любви?
你塗抹你的顏色
他換著他的顏色
Ты
раскрашиваешь
свой
мир,
он
меняет
свои
цвета,
只有我
只有我找不到顏色
Только
я,
только
я
не
могу
найти
свой
цвет.
擁抱是什麼顏色
貪婪是什麼顏色
Какого
цвета
объятия?
Какого
цвета
жадность?
你塗抹你的顏色
他換著他的顏色
Ты
раскрашиваешь
свой
мир,
он
меняет
свои
цвета,
我找不到我的顏色
Я
не
могу
найти
свой
цвет.
擁抱是什麼顏色
貪婪是什麼顏色
Какого
цвета
объятия?
Какого
цвета
жадность?
你塗抹你的顏色
他換著他的顏色
Ты
раскрашиваешь
свой
мир,
он
меняет
свои
цвета.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 陳楚生
Album
瘾
date of release
06-11-2011
Attention! Feel free to leave feedback.