Lyrics and translation 陳浩德 feat. 方伊琪 - 分飛燕
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
分飞万里隔千山
Разлетелись
мы
на
тысячи
ли,
через
горы
высокие,
离泪似珠强忍欲坠仍在眼
Слёзы
разлуки,
словно
жемчужины,
я
сдерживаю,
но
они
все
еще
в
моих
глазах.
我欲诉别离情无限
匆匆怎诉情无限
Хочу
поведать
о
безграничной
печали
расставания,
но
как
рассказать
о
ней
в
такой
спешке?
又怕情心一朝淡
有浪爱海翻
Боюсь,
что
чувства
наши
однажды
остынут,
и
в
море
любви
поднимутся
волны.
空嗟往事成梦幻
Напрасно
вздыхаю,
вспоминая
прошлое,
как
сон.
只望誓盟永存在脑间
音讯休疏懒
Лишь
надеюсь,
что
клятвы
наши
вечно
останутся
в
памяти,
и
вести
друг
от
друга
не
будут
редки.
只怨欢情
何太暂
Только
жаль,
что
радость
наша
так
скоротечна.
转眼分离
缘有限
В
мгновение
ока
расстаемся
мы,
судьбою
ограничены.
我不会负情
害你心灰冷
Я
не
предам
тебя,
не
заставлю
сердце
твое
охладеть.
只你送君忍泪难
Только
провожая
тебя,
слёзы
мои
трудно
сдержать.
啊
难
难
难
Ах,
трудно,
трудно,
трудно.
难舍分飞冷落
怨恨有几番
Трудно
пережить
разлуку,
холод
и
одиночество,
сколько
же
в
них
обиды
и
сожаления.
身心托付鸿与雁
Душу
и
тело
доверяю
гусям
и
лебедям.
嘱咐话儿莫厌烦
Прошу
их
передать
слова
мои,
не
сочти
их
занудством.
你莫教人为你
怨孤单
Не
заставляй
меня
тосковать
в
одиночестве.
只怨欢情
何太暂
Только
жаль,
что
радость
наша
так
скоротечна.
转眼分离
缘有限
В
мгновение
ока
расстаемся
мы,
судьбою
ограничены.
我不会负情
害你心灰冷
Я
не
предам
тебя,
не
заставлю
сердце
твое
охладеть.
只你送君忍泪难
Только
провожая
тебя,
слёзы
мои
трудно
сдержать.
啊
难
难
难
Ах,
трудно,
трудно,
трудно.
难舍分飞冷落
怨恨有几番
Трудно
пережить
разлуку,
холод
и
одиночество,
сколько
же
в
них
обиды
и
сожаления.
身心托付鸿与雁
Душу
и
тело
доверяю
гусям
и
лебедям.
嘱咐话儿莫厌烦
Прошу
их
передать
слова
мои,
не
сочти
их
занудством.
你莫教人为你
怨孤单
Не
заставляй
меня
тосковать
в
одиночестве.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 區志雄, 古曲, 蘇翁
Album
友情對唱情歌專集
date of release
04-02-1997
Attention! Feel free to leave feedback.