陳浩德 - 團結之歌 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 陳浩德 - 團結之歌




一支竹会易折弯
Бамбук легко сгибается
几枝竹一扎断节难
Трудно сломать несколько бамбуковых веток
孤掌莫似依
Одинокая Пальма Мо Сийи
团结方可免患难
Единство может спасти от страданий
大众合作不分散
Общественное сотрудничество не распыляется
千斤一担亦当闲
Тысяча кошечек тоже бесплатна
齐共同力无忧患
Работайте вместе, чтобы не беспокоиться
一切都好易办
Все легко сделать
花虽好要有蝶满枝
Хотя цветы хороши, в них, должно быть, полно бабочек
月虽皎洁有未满时
Хотя луна яркая, она не полная.
孤掌莫恃依
Одинокая Пальма Мо Йийи
团结方可干大事
Единство может делать большие вещи
大众合作好相处
Общественность сотрудничает и хорошо ладит
千斤一担亦当闲
Тысяча кошечек тоже бесплатна
齐共同力没猜忌
Ци Гунли не вызывает подозрений
一切都好顺利
Все идет хорошо
专心一意共并肩
Целеустремленные и бок о бок
想必有志事竟成
Мне нужно чем-то заняться
孤掌莫恃依
Одинокая Пальма Мо Йийи
团结方可有建树
Единство может привести к достижениям
大众合作比金坚
Сотрудничество Volkswagen лучше, чем Jinjian
千斤一担亦当闲
Тысяча кошечек тоже бесплатна
齐共同力你心愿
Работайте вместе, чтобы исполнить ваше желание
一切都无话难
Все так сложно сказать, эй
一支竹会易折弯
Бамбук легко сгибается
几枝竹一扎断节难
Трудно сломать несколько бамбуковых веток
孤掌莫似依
Одинокая Пальма Мо Сийи
团结方可免患难
Единство может спасти от страданий
大众合作不分散
Общественное сотрудничество не распыляется
千斤一担亦当闲
Тысяча кошечек тоже бесплатна
齐共同力无忧患
Работайте вместе, чтобы не беспокоиться
一切都好易办
Все легко сделать
花虽好要有蝶满枝
Хотя цветы хороши, в них, должно быть, полно бабочек
月虽皎洁有未满时
Хотя луна яркая, она не полная.
孤掌莫恃依
Одинокая Пальма Мо Йийи
团结方可干大事
Единство может делать большие вещи
大众合作好相处
Общественность сотрудничает и хорошо ладит
千斤一担亦当闲
Тысяча кошечек тоже бесплатна
齐共同力没猜忌
Ци Гунли не вызывает подозрений
一切都好顺利
Все идет хорошо
专心一意共并肩
Целеустремленные и бок о бок
想必有志事竟成
Мне нужно чем-то заняться
孤掌莫恃依
Одинокая Пальма Мо Йийи
团结方可有建树
Единство может привести к достижениям
大众合作比金坚
Сотрудничество Volkswagen лучше, чем Jinjian
千斤一担亦当闲
Тысяча кошечек тоже бесплатна
齐共同力你心愿
Работайте вместе, чтобы исполнить ваше желание
一切都无话难
Все так сложно сказать, эй





Writer(s): Gu Qu, Lee Chor, 日森補詞


Attention! Feel free to leave feedback.