Lyrics and translation 陳浩德 - 在水中央 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
在水中央 (Live)
Посреди воды (Live)
青青的山倒影照淡綠湖上
Зелёных
гор
отраженья
легли
на
гладь
воды,
看水色襯山光
Красотой
любуюсь
я.
浮雲若絮天空裡自在遊蕩
Облака,
как
пух,
по
небу
плывут,
笑蒼生太繁忙
Смеясь
над
суетой.
今天的她竟跟我泛棹湖上
Сегодня
ты
со
мной,
моя
любимая,
на
лодке
плывёшь,
美景仔細欣賞
Вместе
мы
видим
эту
красоту.
平湖若鏡水中的影子也雙
Зеркальная
гладь,
и
наши
тени
в
воде,
這光景最難忘
Этот
миг
не
забуду
никогда.
在水中央有儷影一雙仿似畫在湖上
Посреди
воды
два
силуэта,
словно
нарисованы
на
воде,
願終此生永共她一對一雙
Хочу
всю
жизнь
с
тобой,
моя
любимая,
провести.
在水中央有儷影一雙仿似畫在湖上
Посреди
воды
два
силуэта,
словно
нарисованы
на
воде,
願終此生永共她一對一雙
Хочу
всю
жизнь
с
тобой,
моя
любимая,
провести.
閃閃金光輕飛躍淡淡湖上
Золотые
блики
играют
на
глади,
晚風吹過水鄉
Вечерний
ветер
над
водой.
斜陽又似胭脂染在面龐上
Закат,
как
румянец,
на
твоём
лице,
這一刻最難忘
Этот
миг
не
забуду
никогда.
在水中央有儷影一雙仿似畫在湖上
Посреди
воды
два
силуэта,
словно
нарисованы
на
воде,
願終此生永共她一對一雙
Хочу
всю
жизнь
с
тобой,
моя
любимая,
провести.
在水中央有儷影一雙仿似畫在湖上
Посреди
воды
два
силуэта,
словно
нарисованы
на
воде,
願終此生永共她一對一雙
Хочу
всю
жизнь
с
тобой,
моя
любимая,
провести.
閃閃金光輕飛躍淡淡湖上
Золотые
блики
играют
на
глади,
晚風吹過水鄉
Вечерний
ветер
над
водой.
斜陽又似胭脂染在面龐上
Закат,
как
румянец,
на
твоём
лице,
這一刻最難忘
Этот
миг
не
забуду
никогда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kwok Kong Cheng, George Lam
Attention! Feel free to leave feedback.