Lyrics and translation 陳浩德 - 小夜曲
船夫的生活
飘啊飘
好似吊床
摇啊摇
Жизнь
лодочника
плывет
и
плывет,
как
гамак,
трясущийся
и
трясущийся.
日夜对水与天
太阳明月两相照
День
и
ночь,
вода
и
небо,
солнце
и
луна
делают
снимки
翻波逐浪雨打风吹
孤身叹寂寥暮与朝
Волны
катятся,
дует
дождь,
дует
ветер,
одиночество
вздыхает,
сумерки
и
утро
одиноки.
衷心感空虚少欢乐
形单尤如孤飞鸟
Искреннее
чувство
пустоты,
меньше
радости
и
одинокой
формы,
особенно
похожей
на
одинокую
птицу
今宵飘到岸上
心间怒尽消
Сегодня
вечером,
когда
я
плыл
к
берегу,
мой
гнев
исчез.
看香港易难
又去到良宵
Легко
увидеть
Гонконг
и
снова
отправиться
в
Лянсяо
心底盼望
结识一个知音
Я
с
нетерпением
жду
встречи
со
своей
второй
половинкой
от
всего
сердца
慰我寂寥相欢笑
Утешь
меня
и
посмеешься
в
одиночестве
翻波逐浪雨打风吹
孤身叹寂寥暮与朝
Волны
катятся,
дует
дождь,
дует
ветер,
одиночество
вздыхает,
сумерки
и
утро
одиноки.
衷心感空虚少欢乐
形单尤如孤飞鸟
Искреннее
чувство
пустоты,
меньше
радости
и
одинокой
формы,
особенно
похожей
на
одинокую
птицу
今宵飘到岸上
心间怒尽消
Сегодня
вечером,
когда
я
плыл
к
берегу,
мой
гнев
исчез.
看香港易难
又去到良宵
Легко
увидеть
Гонконг
и
снова
отправиться
в
Лянсяо
心底盼望
结识一个知音
Я
с
нетерпением
жду
встречи
со
своей
второй
половинкой
от
всего
сердца
慰我寂寥相欢笑
Утешь
меня
и
посмеешься
в
одиночестве
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 區志雄, 周藍萍
Attention! Feel free to leave feedback.