Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
海韻 (Live)
Meeresmelodie (Live)
陈浩德
- 海韵
Chan
Ho
Tak
- Meeresmelodie
夜静
独自靠着
Nachtstill,
alleine
lehnend
那海岸
孤叹两三声
an
jener
Küste,
seufze
ich
einsam
ein-,
zweimal
夜静
巨浪拍岸
Nachtstill,
riesige
Wellen
schlagen
ans
Ufer
奏起海韵
像我呼应
spielen
die
Meeresmelodie,
als
ob
sie
mir
antworten
啊...
知否我为你
Ah...
Weißt
du,
dass
ich
deinetwegen
泣诉千声低唤句
你无情
tausendmal
weinend
klage,
leise
rufe:
Du
bist
herzlos
纵使天空阔万里
Auch
wenn
der
Himmel
unendlich
weit
ist
却只见黑影淹没了
疏星
sehe
ich
nur
dunkle
Schatten
die
spärlichen
Sterne
ertränken
夜静
念及往日
Nachtstill,
ich
denke
an
vergangene
Tage
爱比金坚
相约在海边
Liebe
fester
als
Gold,
wir
trafen
uns
am
Meer
梦幻
逐渐幻灭
Der
Traum,
allmählich
zerplatzt
尤像那海浪
恩爱尽已殉葬
So
wie
jene
Meereswellen,
ist
unsere
Liebe
begraben
啊...
知否我为你
Ah...
Weißt
du,
dass
ich
deinetwegen
泣诉千声低唤句
你无情
tausendmal
weinend
klage,
leise
rufe:
Du
bist
herzlos
纵使天空阔万里
Auch
wenn
der
Himmel
unendlich
weit
ist
却只见黑影淹没了
疏星
sehe
ich
nur
dunkle
Schatten
die
spärlichen
Sterne
ertränken
夜静
独自靠着
Nachtstill,
alleine
lehnend
那海岸
孤叹两三声
an
jener
Küste,
seufze
ich
einsam
ein-,
zweimal
夜静
巨浪拍岸
Nachtstill,
riesige
Wellen
schlagen
ans
Ufer
奏起海韵
像我呼应
spielen
die
Meeresmelodie,
als
ob
sie
mir
antworten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Holland Mak, Tso Hong Yuan, 徐小明
Attention! Feel free to leave feedback.