Lyrics and translation 陳淑樺 - 七裏香 (Common Jasmine Orange)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
七裏香 (Common Jasmine Orange)
Семь ли душистой зелени (Common Jasmine Orange)
溪水急着要流向海洋
Ручей
спешит
в
океан,
浪潮却渴望重回大地
Волны
мечтают
вернуться
на
сушу.
在绿树白花的篱前
У
изгороди
из
зелени
и
белых
цветов
曾那样轻易地挥手道别
Мы
так
легко
сказали:
"Прощай!"
而沧桑的二十年後
Но
двадцать
лет
спустя,
我们的魂魄却夜夜归来
Наши
души
каждую
ночь
возвращаются
сюда.
微风拂过时
Когда
дует
легкий
ветерок,
便化作满园的郁香
Сад
наполняется
пьянящим
ароматом.
在绿树白花的篱前
У
изгороди
из
зелени
и
белых
цветов
曾那样轻易地挥手道别
Мы
так
легко
сказали:
"Прощай!"
在绿树白花的篱前
У
изгороди
из
зелени
и
белых
цветов
曾那样轻易地挥手道别
Мы
так
легко
сказали:
"Прощай!"
而沧桑的二十年後
Но
двадцать
лет
спустя,
我们的魂魄却夜夜归来
Наши
души
каждую
ночь
возвращаются
сюда.
微风拂过时
Когда
дует
легкий
ветерок,
便化作满园的郁香
Сад
наполняется
пьянящим
ароматом.
----music----
----music----
溪水急着要流向海洋
Ручей
спешит
в
океан,
浪潮却渴望重回大地
Волны
мечтают
вернуться
на
сушу.
在绿树白花的篱前
У
изгороди
из
зелени
и
белых
цветов
曾那样轻易地挥手道别
Мы
так
легко
сказали:
"Прощай!"
而沧桑的二十年後
Но
двадцать
лет
спустя,
我们的魂魄却夜夜归来
Наши
души
каждую
ночь
возвращаются
сюда.
微风拂过时
Когда
дует
легкий
ветерок,
便化作满园的郁香
Сад
наполняется
пьянящим
ароматом.
在绿树白花的篱前
У
изгороди
из
зелени
и
белых
цветов
曾那样轻易地挥手道别
Мы
так
легко
сказали:
"Прощай!"
在绿树白花的篱前
У
изгороди
из
зелени
и
белых
цветов
曾那样轻易地挥手道别
Мы
так
легко
сказали:
"Прощай!"
而沧桑的二十年後
Но
двадцать
лет
спустя,
我们的魂魄却夜夜归来
Наши
души
каждую
ночь
возвращаются
сюда.
微风拂过时
Когда
дует
легкий
ветерок,
便化作满园的郁香
Сад
наполняется
пьянящим
ароматом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.