Lyrics and translation 陳淑樺 - 不做情人,不做朋友
自己慢慢走回家
像游魂般寂寞
Медленно
иди
домой
один,
одинокий,
как
блуждающая
душа.
心窝甜蜜的誓言
飘向虚无黑夜
Сладкие
клятвы
сердца
уносятся
в
ночь
небытия.
为了爱你付出自己
不过留下回忆的折磨
Я
отдаю
себя
за
то,
что
люблю
тебя,
но
пытка
оставлять
воспоминания
最后我又再回到孤独的起点
В
конце
концов,
я
вернулся
к
исходной
точке
одиночества
曾经相爱我和你
走入彼此生活
Однажды
влюбившись,
мы
с
тобой
вошли
в
жизнь
друг
друга.
点点滴滴的一切
流入时间的河
Понемногу
все
впадает
в
реку
времени
但是爱情褪色的时候
谁又该埋怨谁
Но
кого
винить,
когда
любовь
угасает?
难道我要为你永远的流泪
Я
буду
плакать
по
тебе
вечно
不再做情人那一天
也不愿做你的朋友
Я
не
хочу
быть
твоим
другом
в
тот
день,
когда
перестану
быть
любовником.
情愿从此陌路
OH~YEAH
Я
БЫ
ПРЕДПОЧЕЛ
ОТНЫНЕ
БЫТЬ
НЕЗНАКОМЦЕМ
~ ДА
不再做情人那一天
也不愿做你的朋友
Я
не
хочу
быть
твоим
другом
в
тот
день,
когда
перестану
быть
любовником.
你已经改变
我已经改变
变成另一种陌生的人
Ты
изменился,
я
превратился
в
другого
странного
человека
未来某一天
我们再相遇
也许不看彼此一眼
Однажды
в
будущем
мы
встретимся
снова,
может
быть,
мы
не
будем
смотреть
друг
на
друга.
不再做朋友
不再做情人
情愿潇潇洒洒的分手
Больше
не
быть
друзьями,
больше
не
быть
любовниками,
готовыми
расстаться
изящно
就怕心里面留的一点点
美丽也被抹灭
Я
боюсь,
что
маленькая
красота,
оставшаяся
в
моем
сердце,
тоже
будет
уничтожена.
曾经相爱我和你
走入彼此生活
Однажды
влюбившись,
мы
с
тобой
вошли
в
жизнь
друг
друга.
点点滴滴的一切
流入时间的河
Понемногу
все
впадает
в
реку
времени
但是爱情褪色的时候
谁又该埋怨谁
Но
кого
винить,
когда
любовь
угасает?
难道我要为你永远的流泪
Я
буду
плакать
по
тебе
вечно
不再做情人那一天
也不愿做你的朋友
Я
не
хочу
быть
твоим
другом
в
тот
день,
когда
перестану
быть
любовником.
情愿从此陌路
OH~YEAH
Я
БЫ
ПРЕДПОЧЕЛ
ОТНЫНЕ
БЫТЬ
НЕЗНАКОМЦЕМ
~ ДА
不再做情人那一天
也不愿做你的朋友
Я
не
хочу
быть
твоим
другом
в
тот
день,
когда
перестану
быть
любовником.
你已经改变
我已经改变
变成另一种陌生的人
Ты
изменился,
я
превратился
в
другого
странного
человека
未来某一天
我们再相遇
也许不看彼此一眼
Однажды
в
будущем
мы
встретимся
снова,
может
быть,
мы
не
будем
смотреть
друг
на
друга.
不再做朋友
不再做情人
情愿潇潇洒洒的分手
Больше
не
быть
друзьями,
больше
не
быть
любовниками,
готовыми
расстаться
изящно
就怕心里面留的一点点
美丽也被抹灭
Я
боюсь,
что
маленькая
красота,
оставшаяся
в
моем
сердце,
тоже
будет
уничтожена.
你已经改变
我已经改变
变成另一种陌生的人
Ты
изменился,
я
превратился
в
другого
странного
человека
未来某一天
我们再相遇
也许不看彼此一眼
Однажды
в
будущем
мы
встретимся
снова,
может
быть,
мы
не
будем
смотреть
друг
на
друга.
不再做朋友
不再做情人
情愿潇潇洒洒的分手
Больше
не
быть
друзьями,
больше
не
быть
любовниками,
готовыми
расстаться
изящно
就怕心里面留的一点点
美丽也被抹灭
Я
боюсь,
что
маленькая
красота,
оставшаяся
в
моем
сердце,
тоже
будет
уничтожена.
你已经改变
我已经改变
变成另一种陌生的人
Ты
изменился,
я
превратился
в
другого
странного
человека
未来某一天
我们再相遇
也许不看彼此一眼
Однажды
в
будущем
мы
встретимся
снова,
может
быть,
мы
не
будем
смотреть
друг
на
друга.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Forever
date of release
16-06-1995
Attention! Feel free to leave feedback.