陳淑樺 - 可愛的春天 - translation of the lyrics into German

可愛的春天 - 陳淑樺translation in German




可愛的春天
Lieblicher Frühling
我願做一隻飛燕
Ich möchte eine Schwalbe sein
飛到你的窗前
Fliegen zu deinem Fenster
要為你輕輕歌唱
Um leise für dich zu singen
要為你輕輕安眠
Um dich sanft in den Schlaf zu wiegen
我願做一隻飛燕
Ich möchte eine Schwalbe sein
飛到你的身邊
Fliegen an deine Seite
喚醒你憂鬱的夢
Deinen melancholischen Traum wecken
迎接那歡樂的明天
Den fröhlichen Morgen begrüßen
陪你張開笑臉
Dir helfen zu lächeln
春天在你身邊
Der Frühling ist an deiner Seite
幸福就在你眼前
Das Glück liegt direkt vor deinen Augen
陪你飛到雲間
Mit dir zwischen die Wolken fliegen
找個愛的晴天
Einen sonnigen Tag der Liebe finden
照耀多新鮮
Wie frisch er scheint
我願做一隻飛燕
Ich möchte eine Schwalbe sein
飛到你的身邊
Fliegen an deine Seite
讓我們一起歡唱
Lass uns zusammen fröhlich singen
讚美那可愛的春天
Den lieblichen Frühling preisen
我願做一隻飛燕
Ich möchte eine Schwalbe sein
飛到你的窗前
Fliegen zu deinem Fenster
要為你輕輕歌唱
Um leise für dich zu singen
要為你輕輕安眠
Um dich sanft in den Schlaf zu wiegen
我願做一隻飛燕
Ich möchte eine Schwalbe sein
飛到你的身邊
Fliegen an deine Seite
喚醒你憂鬱的夢
Deinen melancholischen Traum wecken
迎接那歡樂的明天
Den fröhlichen Morgen begrüßen
陪你張開笑臉
Dir helfen zu lächeln
春天在你身邊
Der Frühling ist an deiner Seite
幸福就在你眼前
Das Glück liegt direkt vor deinen Augen
陪你飛到雲間
Mit dir zwischen die Wolken fliegen
找個愛的晴天
Einen sonnigen Tag der Liebe finden
照耀多新鮮
Wie frisch er scheint
我願做一隻飛燕
Ich möchte eine Schwalbe sein
飛到你的身邊
Fliegen an deine Seite
讓我們一起歡唱
Lass uns zusammen fröhlich singen
讚美那可愛的春天
Den lieblichen Frühling preisen
讚美那可愛的春天
Den lieblichen Frühling preisen
讚美那可愛的春天
Den lieblichen Frühling preisen





Writer(s): 佚名


Attention! Feel free to leave feedback.