Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
昨夜你又走入我梦中
Letzte
Nacht
bist
du
wieder
in
meinen
Traum
gekommen
梦里还是那双含泪的眼
Im
Traum
waren
es
immer
noch
diese
Augen
voller
Tränen
忘了吧
忘了我
何必希望再重逢
Vergiss
es,
vergiss
mich,
warum
auf
ein
Wiedersehen
hoffen?
不忍对你说一声珍重
Ich
bringe
es
nicht
übers
Herz,
dir
'Leb
wohl'
zu
sagen
离去的心会因你而随
Mein
Herz,
das
fortgeht,
wird
deinetwegen
schmerzen
忘了吧
忘了我
别让心灵再更痛
Vergiss
es,
vergiss
mich,
lass
die
Seele
nicht
noch
mehr
schmerzen
怎么能够告诉你我已经不再属于你
Wie
kann
ich
dir
sagen,
dass
ich
nicht
mehr
dir
gehöre?
曾经那么动人的爱情也只不过是回忆
Die
einst
so
bewegende
Liebe
ist
nun
nichts
weiter
als
eine
Erinnerung
但愿时光能倒流
Ich
wünschte,
die
Zeit
könnte
zurückfließen
流回那年深深的恋情
Zurückfließen
zu
der
tiefen
Liebe
jenes
Jahres
流回曾有的温柔
Zurückfließen
zur
einstigen
Zärtlichkeit
忘了吧
忘了我
别让心灵再更痛
Vergiss
es,
vergiss
mich,
lass
die
Seele
nicht
noch
mehr
schmerzen
怎么能够告诉你我已经不再属于你
Wie
kann
ich
dir
sagen,
dass
ich
nicht
mehr
dir
gehöre?
曾经那么动人的爱情也只不过是回忆
Die
einst
so
bewegende
Liebe
ist
nun
nichts
weiter
als
eine
Erinnerung
但愿时光能倒流
Ich
wünschte,
die
Zeit
könnte
zurückfließen
流回那年深深的恋情
Zurückfließen
zu
der
tiefen
Liebe
jenes
Jahres
流回曾有的温柔
Zurückfließen
zur
einstigen
Zärtlichkeit
但愿时光能倒流
Ich
wünschte,
die
Zeit
könnte
zurückfließen
流回那年深深的恋情
Zurückfließen
zu
der
tiefen
Liebe
jenes
Jahres
流回曾有的温柔
Zurückfließen
zur
einstigen
Zärtlichkeit
流回曾有的温柔
Zurückfließen
zur
einstigen
Zärtlichkeit
流回曾有的温柔
Zurückfließen
zur
einstigen
Zärtlichkeit
流回曾有的温柔
Zurückfließen
zur
einstigen
Zärtlichkeit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.