陳淑樺 - 含淚的眼 - translation of the lyrics into Russian

含淚的眼 - 陳淑樺translation in Russian




含淚的眼
Слёзы в глазах
昨夜你又走入我夢中
Прошлой ночью ты снова пришла ко мне во сне,
夢裏還是那雙含淚的眼
В моих снах всё те же слёзы в твоих глазах.
忘了吧
Забудь,
忘了我
Забудь меня,
何必希望再重逢
Зачем надеяться на новую встречу?
不忍對你說一聲珍重
Не могу сказать тебе «береги себя»,
離去的心會因你而碎
Моё сердце разобьётся, когда ты уйдёшь.
忘了吧
Забудь,
忘了我
Забудь меня,
別讓心靈再疼痛
Не дай душе своей снова страдать.
怎麼能夠告訴你
Как мне сказать тебе,
我已經不再屬於你
Что я больше не твоя?
曾經那麼動人的愛情
Наша когда-то такая трогательная любовь
也只不過是回憶
Осталась лишь воспоминанием.
但願時光能倒流
Если бы только время могло повернуть вспять,
流回那年深深的戀情
Вернуться к тому году, к нашей глубокой любви,
流回曾有的溫柔
Вернуться к прежней нежности.
忘了吧
Забудь,
忘了我
Забудь меня,
別讓心靈再疼痛
Не дай душе своей снова страдать.
怎麼能夠告訴你
Как мне сказать тебе,
我已經不再屬於你
Что я больше не твоя?
曾經那麼動人的愛情
Наша когда-то такая трогательная любовь
也只不過是回憶
Осталась лишь воспоминанием.
但願時光能倒流
Если бы только время могло повернуть вспять,
流回那年深深的戀情
Вернуться к тому году, к нашей глубокой любви,
流回曾有的溫柔
Вернуться к прежней нежности.
但願時光能倒流
Если бы только время могло повернуть вспять,
流回那年深深的戀情
Вернуться к тому году, к нашей глубокой любви,
流回曾有的溫柔
Вернуться к прежней нежности.
流回曾有的溫柔
Вернуться к прежней нежности,
流回曾有的溫柔
Вернуться к прежней нежности,
流回曾有的溫柔
Вернуться к прежней нежности.





Writer(s): Xiao Xuan, 譚健常


Attention! Feel free to leave feedback.