陳淑樺 - 当真就好(vs张国荣) - translation of the lyrics into German

当真就好(vs张国荣) - 陳淑樺translation in German




当真就好(vs张国荣)
Nimm es einfach ernst (vs Leslie Cheung)
当真这样就好
Es ist gut so, wie es ist
纵然忘不了
Auch wenn ich es nicht vergessen kann
曾是风花雪月
Es waren einst romantische Zeiten
现在都知道
Jetzt wissen wir es beide
爱了也好 恨了也好
Ob geliebt oder gehasst, egal
乱了也好 散了也好
Ob chaotisch oder getrennt, egal
只想问 我对你好不好
Ich will nur fragen, war ich gut zu dir?
来了也好 走了也好
Ob gekommen oder gegangen, egal
疯了也好 痴了也好
Ob verrückt oder vernarrt, egal
其实你给的一点也不少
Eigentlich hast du gar nicht wenig gegeben
我们都太骄傲
Wir sind beide zu stolz
太在乎谁重要
Zu sehr darauf bedacht, wer wichtiger ist
比较那付出
Dieser Vergleich des Gebens
只有加添了煎熬
Fügt nur Qual hinzu
我往哪里找
Wo soll ich suchen
像你这么好
Nach jemandem so gut wie dir?
爱要慢慢嚼 慢慢嚼 慢慢嚼
Liebe muss man langsam genießen, langsam genießen, langsam genießen
当真就好
Nimm es einfach ernst
当真这样就好
Es ist gut so, wie es ist
纵然忘不了
Auch wenn ich es nicht vergessen kann
曾是风花雪月
Es waren einst romantische Zeiten
现在都知道
Jetzt wissen wir es beide
爱了也好 恨了也好
Ob geliebt oder gehasst, egal
乱了也好 散了也好
Ob chaotisch oder getrennt, egal
只想问 我对你好不好
Ich will nur fragen, war ich gut zu dir?
来了也好 走了也好
Ob gekommen oder gegangen, egal
疯了也好 痴了也好
Ob verrückt oder vernarrt, egal
其实你给的一点也不少
Eigentlich hast du gar nicht wenig gegeben
我们都太骄傲
Wir sind beide zu stolz
太在乎谁重要
Zu sehr darauf bedacht, wer wichtiger ist
比较那付出
Dieser Vergleich des Gebens
只有加添了煎熬
Fügt nur Qual hinzu
我往哪里找
Wo soll ich suchen
像你这么好
Nach jemandem so gut wie dir?
爱要慢慢嚼 慢慢嚼 慢慢嚼
Liebe muss man langsam genießen, langsam genießen, langsam genießen
我往哪里找
Wo soll ich suchen
像你这么好
Nach jemandem so gut wie dir?
和你哭又笑 哭又笑就好
Mit dir weinen und lachen, weinen und lachen, das ist gut so
我往哪里找
Wo soll ich suchen
像你这么好
Nach jemandem so gut wie dir?
我愿陪你耗到老 耗到老
Ich bin bereit, mit dir bis ins Alter auszuharren, bis ins Alter auszuharren
我往哪里找
Wo soll ich suchen
像你这么好
Nach jemandem so gut wie dir?
和你哭又笑 哭又笑就好
Mit dir weinen und lachen, weinen und lachen, das ist gut so
我往哪里找
Wo soll ich suchen
像你这么好
Nach jemandem so gut wie dir?
我愿陪你耗到老 耗到老
Ich bin bereit, mit dir bis ins Alter auszuharren, bis ins Alter auszuharren
当真就好
Nimm es einfach ernst





Writer(s): Chen Huan Chang, 小 蟲, 小  蟲


Attention! Feel free to leave feedback.