Lyrics and translation 陳淑樺 - 悄悄的想念你
悄悄的想念你
Тихо
скучаю
по
тебе
悄悄的想念你
Тихо
скучаю
по
тебе
悄悄的想念你
Тихо
скучаю
по
тебе
悄悄的想念你
Тихо
скучаю
по
тебе
天上的乌云慢慢霾集了
Темные
тучи
на
небе
медленно
собирались
景外悄然微微带点凉意
За
пределами
сцены
царит
легкая
прохлада
只有风儿撩入心中知我寒暖
Только
ветер
дует
в
мое
сердце,
чтобы
знать,
что
мне
холодно
и
тепло.
为我静静听那风声倾诉
Слушай
ветер
тихо
для
меня
我盼望风声稍停
Я
надеюсь,
что
ветер
на
некоторое
время
утихнет
且让我能见景思人
И
позвольте
мне
увидеть
людей
Цзинси
你可知道我在悄悄想念你
Ты
знаешь,
что
я
тихо
скучаю
по
тебе
啊...
悄悄想念你
да...
Тихо
скучаю
по
тебе
悄悄的想念你
Тихо
скучаю
по
тебе
悄悄的想念你
Тихо
скучаю
по
тебе
悄悄的想念你
Тихо
скучаю
по
тебе
天上的乌云慢慢霾集了
Темные
тучи
на
небе
медленно
собирались
景外悄然微微带点凉意
За
пределами
сцены
царит
легкая
прохлада
只有风儿撩入心中知我寒暖
Только
ветер
дует
в
мое
сердце,
чтобы
знать,
что
мне
холодно
и
тепло.
为我静静听那风声倾诉
Слушай
ветер
тихо
для
меня
我盼望风声稍停
Я
надеюсь,
что
ветер
на
некоторое
время
утихнет
且让我能见景思人
И
позвольте
мне
увидеть
людей
Цзинси
你可知道我在悄悄想念你
Ты
знаешь,
что
я
тихо
скучаю
по
тебе
啊...
悄悄想念你
да...
Тихо
скучаю
по
тебе
啊...
悄悄想念你
да...
Тихо
скучаю
по
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): De Hua Gao, 羅義榮
Attention! Feel free to leave feedback.