情深 - 陳淑樺translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
時光匆匆不停留
Die
Zeit
vergeht,
sie
bleibt
nicht
stehen,
轉眼已經到深秋
Schon
ist
der
Herbst
hereingeweht.
小河清清慢慢流
Der
Fluss
fließt
still,
ganz
langsam
weiter,
人兒相隔景物依舊
Wir
sind
getrennt,
doch
alles
bleibt
wie
eh.
星兒依稀月朦朧
Sterne
verblassen,
der
Mond
so
matt,
我又獨坐小閣樓
Ich
sitz'
allein
im
Turmgemach.
風兒吹送雲兒走
Der
Wind
weht
fort
die
Wolken
weit,
往事一遍遍浮現心頭
Die
Erinnerung
kehrt
immer
wieder
her.
回想起往日多歡樂
Früher
war
alles
so
voll
Glück,
句句的心話訴從頭
Jedes
Wort
kam
tief
aus
dem
Herz.
爲何今日留下一個我
Warum
bleib
ich
nun
ganz
allein?
層層的相思怎堪消受
Kann
ich
die
Sehnsucht
noch
ertragen?
何日再能聚首
Wann
seh'n
wir
uns
wieder?
時光匆匆不停留
Die
Zeit
vergeht,
sie
bleibt
nicht
stehen,
轉眼已經到深秋
Schon
ist
der
Herbst
hereingeweht.
小河清清慢慢流
Der
Fluss
fließt
still,
ganz
langsam
weiter,
人兒相隔景物依舊
Wir
sind
getrennt,
doch
alles
bleibt
wie
eh.
星兒依稀月朦朧
Sterne
verblassen,
der
Mond
so
matt,
我又獨坐小閣樓
Ich
sitz'
allein
im
Turmgemach.
風兒吹送雲兒走
Der
Wind
weht
fort
die
Wolken
weit,
往事一遍遍浮現心頭
Die
Erinnerung
kehrt
immer
wieder
her.
回想起往日多歡樂
Früher
war
alles
so
voll
Glück,
句句的心話訴從頭
Jedes
Wort
kam
tief
aus
dem
Herz.
爲何今日留下一個我
Warum
bleib
ich
nun
ganz
allein?
層層的相思怎堪消受
Kann
ich
die
Sehnsucht
noch
ertragen?
何日再能聚首
Wann
seh'n
wir
uns
wieder?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 江志祺, 陳敏興
Attention! Feel free to leave feedback.