Lyrics and translation 陳淑樺 - 星河頌
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一望无际的长空
Бескрайний
простор
небес,
只见天边一水西流
Лишь
река
небесная
течет
на
запад.
星河呀星河
Звездная
река,
о,
звездная
река,
闪烁着晶莹的光辉
Сверкаешь
кристальным
сиянием,
点缀那寂寞的夜空
Украшаешь
одинокое
ночное
небо,
奔放着悠扬的旋律
Звучишь
чарующей
мелодией.
奔放旋律我愿以
Чарующей
мелодией
я
готова
我愿以生命的讴歌
Я
готова
песней
жизни
赞美星河的瑰丽
Воспеть
твою,
звездная
река,
красоту.
一望无际的长空
Бескрайний
простор
небес,
只见天边一水西流
Лишь
река
небесная
течет
на
запад.
星河呀星河
Звездная
река,
о,
звездная
река,
闪烁着晶莹的光辉
Сверкаешь
кристальным
сиянием,
点缀那寂寞的夜空
Украшаешь
одинокое
ночное
небо,
奔放着悠扬的旋律
Звучишь
чарующей
мелодией.
奔放旋律我愿以
Чарующей
мелодией
я
готова
我愿以生命的讴歌
Я
готова
песней
жизни
赞美星河的瑰丽
Воспеть
твою,
звездная
река,
красоту.
星河呀星河
Звездная
река,
о,
звездная
река,
闪烁着晶莹的光辉
Сверкаешь
кристальным
сиянием,
点缀那寂寞的夜空
Украшаешь
одинокое
ночное
небо,
奔放着悠扬的旋律
Звучишь
чарующей
мелодией.
奔放旋律我愿以
Чарующей
мелодией
я
готова
我愿以生命的讴歌
Я
готова
песней
жизни
赞美星河的瑰丽
Воспеть
твою,
звездная
река,
красоту.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 林耀文
Album
陳淑樺精选
date of release
01-11-2010
Attention! Feel free to leave feedback.