陳淑樺 - 有一個女孩 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 陳淑樺 - 有一個女孩




有一個女孩
Есть одна девушка
有一個女孩曾經和你相愛
Есть одна девушка, которая когда-то любила тебя,
如今依然對你情深似海
И до сих пор её чувства к тебе глубоки, как море.
爲了你 她夢魂牽掛
Ради тебя её душа полна тоски,
爲了你 她盼望春來
Ради тебя она ждёт прихода весны.
爲了你 爲了你 爲了你 爲了你
Ради тебя, ради тебя, ради тебя, ради тебя
她默默在等待
Она молча ждёт.
有一個女孩曾經和你相愛
Есть одна девушка, которая когда-то любила тебя,
在她心深處需要你的關懷
В глубине души она нуждается в твоей заботе.
她的心永遠不變改
Её сердце никогда не изменится,
她的愛永遠與你同在
Её любовь всегда будет с тобой.
爲了你 爲了你 爲了你 爲了你
Ради тебя, ради тебя, ради тебя, ради тебя
她默默在等待
Она молча ждёт.
爲了你 她夢魂牽掛
Ради тебя её душа полна тоски,
爲了你 她盼望春來
Ради тебя она ждёт прихода весны.
爲了你 爲了你 爲了你 爲了你
Ради тебя, ради тебя, ради тебя, ради тебя
她默默在等待
Она молча ждёт.





Writer(s): 孫儀, 駱明道


Attention! Feel free to leave feedback.