Kit Chan - 心痛 (Live) - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Kit Chan - 心痛 (Live)




心痛 (Live)
Herzschmerz (Live)
你总是这样说我 像一颗不容易溶化的糖果
Du sagst immer so etwas über mich, wie ein Bonbon, das sich nicht leicht auflöst.
带我见你的朋友 又很得意的埋怨我沉默
Du stellst mich deinen Freunden vor und beschwerst dich dann stolz darüber, dass ich schweigsam bin.
你追问我的行踪 你在乎我的举动
* Du fragst mich, wo ich bin, du kümmerst dich um das, was ich tue.
哄得我泪眼迷濛 做些事情让我被感动
Bringst mich dazu, dass meine Augen vor Tränen verschwimmen, tust Dinge, die mich berühren.
望着你 突然一阵心痛 一次又一次任那感情放纵
Wenn ich dich ansehe, spüre ich plötzlich einen Stich im Herzen, lasse meinen Gefühlen immer wieder freien Lauf.
你的脆弱 让我走不开 你的依赖 所以我存在
Deine Verletzlichkeit lässt mich nicht los, deine Abhängigkeit gibt mir einen Grund zu existieren.
想着你 还是想到心痛 期待我做的 将来你都会懂
Wenn ich an dich denke, denke ich immer noch mit Herzschmerz, ich hoffe, dass du eines Tages alles verstehen wirst, was ich getan habe.
有一天 真如果有一天 但愿我还在你记忆中
Eines Tages, wenn es wirklich einen solchen Tag gibt, hoffe ich, dass ich noch in deiner Erinnerung bin. *
(重唱**)
(Wiederholung **)
有一天 真如果有一天 但愿我还在你记忆中
Eines Tages, wenn es wirklich einen solchen Tag gibt, hoffe ich, dass ich noch in deiner Erinnerung bin.






Attention! Feel free to leave feedback.