陳潔儀 - 分不開 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 陳潔儀 - 分不開




分不開
Неразлучны
专辑:萝拉
Альбом: Лола
你说HI 我说BYE 很高兴 认识你
Ты говоришь "привет", я говорю "пока", рада была познакомиться.
你转身 我回头 就这样 不分离
Ты поворачиваешься, я оглядываюсь, и вот так мы не расстаёмся.
我天真 你严肃 看情况 谁处理
Я наивная, ты серьёзный, посмотрим, кто с этим справится.
你爱问 我神秘 就不怕 没游戏
Ты любишь спрашивать, я хранить тайны, и мне не страшно, что игра может закончиться.
爱上了 就这样 憋著气 都是愉快
Влюбилась, и вот так, затаив дыхание, всё в радость.
口不乾 脚不酸 两颗心 不能分开
Во рту не пересыхает, ноги не устают, два сердца не могут расстаться.
分不开 不分开 分不开
Неразлучны, неразлучны, неразлучны.
我做梦 你实际 我爱咖啡 你喝TEA
Я мечтательница, ты реалист, я люблю кофе, ты пьёшь чай.
我怕光 你怕黑 只好日夜在一起
Я боюсь света, ты боишься темноты, поэтому мы вместе день и ночь.
你说东 我说西 所以就黏在这里
Ты говоришь одно, я говорю другое, и поэтому мы прилипли друг к другу.
你学我 我学你 看谁先 没自己
Ты учишься у меня, я учусь у тебя, посмотрим, кто первый потеряет себя.
爱上了 就这样 憋著气 都是愉快
Влюбилась, и вот так, затаив дыхание, всё в радость.
口不乾 脚不酸 两颗心 不能分开
Во рту не пересыхает, ноги не устают, два сердца не могут расстаться.
分不开 不分开 分不开
Неразлучны, неразлучны, неразлучны.
HELLO HELLO HELLO HELLO HELLO HELLO
Привет, привет, привет, привет, привет, привет.
爱上了 就这样 憋著气 都是愉快
Влюбилась, и вот так, затаив дыхание, всё в радость.
口不乾 脚不酸 两颗心 不能分开
Во рту не пересыхает, ноги не устают, два сердца не могут расстаться.
分不开 不分开 分不开
Неразлучны, неразлучны, неразлучны.
分不开 不分开 不能分开 OH不能分开
Неразлучны, неразлучны, не можем расстаться, о, не можем расстаться.
不能分开 不分开 不分开
Не можем расстаться, неразлучны, неразлучны.
不分开 分不开 就是分不开
Неразлучны, неразлучны, просто неразлучны.
---End---
---End---






Attention! Feel free to leave feedback.