Lyrics and translation 陳潔儀 - 忽然的雨
忽然想起
曾是这样的雨
Вдруг
вспомнил,
что
это
был
такой
дождь
没有多余的言语
轻轻拥我在怀里
多用力
Никаких
лишних
слов
нежно
держи
меня
в
своих
объятиях
с
большей
силой
当时天作证
任凭世界下起再大的风雨
Это
был
день,
когда
погода
была
настолько
плохой,
что
мир
мог
увидеть
еще
одну
бурю.
我愿意跟随你带我到最深的海底
Я
готов
последовать
за
тобой
и
добраться
до
самого
дна.
当时为你唱的歌现在谁陪你和
Эту
песню
я
спела
для
тебя.
ты
с
кем
сейчас?
歌里的字字句句是否还有我
Каждое
слово
в
песне-это
я?
留下的一点点尾声
让你在夜里哼着
Маленький
конец
остался
для
тебя,
чтобы
напевать
в
ночи.
我穿回来的衬衣
也开始了褪色
Рубашка,
которую
я
носил
на
спине,
начала
выцветать.
就像那点点滴滴虽然留着
Это
все
равно,
что
по
крупицам.
сохранить
ее.
也不过是
证明我当年活着
Это
просто
доказательство
того,
что
я
был
жив.
窗外的雨
心底泛起的涟漪
Дождь
за
окном
рябит
от
глубины
моего
сердца
似乎还有一个你
裹在过去回忆里
一闪而去
Кажется,
есть
еще
один
из
вас,
окутанный
воспоминаниями
о
прошлом
и
унесенный
прочь.
但是天作证
我是真的感谢失去的痛惜
Но
боже
упаси,
я
действительно
благодарен
за
эту
потерю.
教会我独立面对不一样的自己
Научил
меня
смотреть
в
лицо
другому
самому
себе.
就让天作证
无论世界下起在大的风雨
Пусть
небо
засвидетельствует,
находится
ли
мир
в
большом
ветре
и
дожде
那只是天气我的心永远晴空万里
Это
просто
погода,
и
мое
сердце
всегда
чисто.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
忽然的雨
date of release
13-06-2016
Attention! Feel free to leave feedback.