陳潔儀 - 走出黑暗的世界 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 陳潔儀 - 走出黑暗的世界




走出黑暗的世界
Выйти из мира тьмы
走出黑暗的世界吧!朋友
Выйди из мира тьмы, друг мой!
雖然外頭依舊是漆黑一片
Пусть снаружи всё ещё кромешная тьма,
然而那裡有暖和的陽光
но там тебя ждёт тёплый солнечный свет,
有輕輕吹拂的風
лёгкий ветерок.
走出黑暗的世界吧!朋友
Выйди из мира тьмы, друг мой!
雖然外頭依舊是漆黑一片
Пусть снаружи всё ещё кромешная тьма,
然而那裡有花兒的芬芳
но там благоухают цветы,
有人間真情的溫暖
и греет тепло человеческой искренности.
只要你把你的雙手伸出來
Просто протяни свои руки,
把你的心窗打開
открой своё сердце,
你的眼睛已被無情的手遮掩
твои глаза уже закрыты безжалостной рукой,
請不要讓心靈也给掩蓋
не дай ей же поглотить и твою душу.
走出黑暗的世界吧!朋友
Выйди из мира тьмы, друг мой!
關心你的朋友們在切切期盼
Заботливые друзья с нетерпением ждут тебя,
希望你和他們分享生命的曙光
надеясь разделить с тобой свет жизни,
陪伴你走過漫長的黑暗
и пройти вместе с тобой сквозь долгую тьму.
走出黑暗的世界吧!朋友
Выйди из мира тьмы, друг мой!
雖然外頭依舊是漆黑一片
Пусть снаружи всё ещё кромешная тьма,
然而那裡有花兒的芬芳
но там благоухают цветы,
有人間真情的溫暖
и греет тепло человеческой искренности.
只要你把你的雙手伸出來
Просто протяни свои руки,
把你的心窗打開
открой своё сердце,
你的眼睛已被無情的手遮掩
твои глаза уже закрыты безжалостной рукой,
請不要讓心靈也给掩蓋
не дай ей же поглотить и твою душу.
走出黑暗的世界吧!朋友
Выйди из мира тьмы, друг мой!
關心你的朋友們在切切期盼
Заботливые друзья с нетерпением ждут тебя,
希望你和他們分享生命的曙光
надеясь разделить с тобой свет жизни,
陪伴你走過漫長的黑暗
и пройти вместе с тобой сквозь долгую тьму.
陪伴你走過漫長的黑暗
и пройти вместе с тобой сквозь долгую тьму.






Attention! Feel free to leave feedback.