陳潔靈 - 也許世事如此 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 陳潔靈 - 也許世事如此




也许这是缘 也许欠是缘
Может быть, это судьба, может быть, это судьба.
也许世事是如此
Может быть, мир таков
陈洁灵--《也许世事如此》
Чэнь Цзилинь - "Может быть, так оно и есть в Мире"
填词:林振强
Автор текстов: Линь Чжэньцян
●●●●●
●●●●●
看你看未完 爱你爱未完
Посмотри на себя, я еще не закончил, Я люблю тебя, Я еще не закончил, я еще не закончил.
偏偏只可到此
Но только здесь
也许这是缘 也许欠是缘
Может быть, это судьба, может быть, это судьба.
也许世事是如此
Может быть, мир таков
>>>>>>>>
>>>>>>>>
但我始终感激你让我
Но я всегда благодарен вам за то, что вы позволили мне
曾亦有过 一生的最多
У меня тоже было самое большое в моей жизни
准我可知道 前面日子追忆 甚么
Может быть, я смогу узнать, что я помню из прошлых дней.
◆◆◆
◆◆◆
再让我看多一次 你眼睛 你面儿
Дай мне еще раз увидеть твои глаза и твое лицо
再让我弹多一次 你心爱调儿
Позволь мне сыграть твою любимую мелодию еще раз
我如弹错拍子
Я как будто играю не в том ритме
因不知 要别你多时 方可再次
Потому что я не знаю, пройдет ли у тебя много времени, прежде чем я смогу сделать это снова
我共你人海相见 盼更早却是迟
Я встречу тебя в море людей, с нетерпением жду этого раньше, но уже слишком поздно
你让我重生一次 却家有伴儿
Однажды ты позволил мне возродиться, но дома у меня есть компания.
我们微笑也哭 因清楚爱是爱得迟
Мы улыбаемся и плачем, потому что знаем, что любовь пришла слишком поздно
唯断然停止
Только категорически прекратите
我愿那阳光可以 永远晒你面儿
Я надеюсь, что солнце всегда сможет согреть твое лицо.
我愿你人生可以 笑多过泪儿
Я бы хотел, чтобы ты мог смеяться больше, чем плакать в своей жизни.
我愿你能够确知 一天我在世之时
Я надеюсь, что ты сможешь точно знать, что однажды, когда я буду жив
仍未忘曾经 一次
До сих пор не забыл ни разу
...
...
◎好累,休息一阵◎
так устал, сделай перерыв*
◆END◆
◆КОНЕЦ◆





Writer(s): Richard Yuen


Attention! Feel free to leave feedback.