陳潔靈 - 勁舞者 (電視劇 "鼓舞" 主題曲) - translation of the lyrics into German




勁舞者 (電視劇 "鼓舞" 主題曲)
Energische Tänzerin (Titellied der TV-Serie "Inspiration")
犹如浪跃风飞翻滚半空中,犹如热烫火舌疾摇猛风中,随内心的呼声,我身疯癫的起舞,随汗渗于拍子中。
Wie Wellen springend, vom Wind getragen, mitten in der Luft wirbelnd, wie heiße Feuerzungen, die im starken Wind zucken. Dem Ruf meines Herzens folgend, tanze ich ekstatisch, während der Schweiß im Rhythmus rinnt.
为追心中一个梦,未管身躯会力穷,我身心一起跳动,似海汹涌。
Um einen Traum im Herzen zu verfolgen, kümmert es mich nicht, ob der Körper erschöpft. Mein Körper und Geist pulsieren gemeinsam, wie das wogende Meer.
为追心中一个梦,汗水冲击我面容,我身心始终跳动,直至力穷。
Um einen Traum im Herzen zu verfolgen, strömt Schweiß über mein Gesicht. Mein Körper und Geist pulsieren stets weiter, bis zur Erschöpfung.
犹如浪跃风飞翻滚半空中,犹如热烫火舌疾摇猛风中,随内心的呼声,我身疯癫的起舞,随汗渗于拍子中。
Wie Wellen springend, vom Wind getragen, mitten in der Luft wirbelnd, wie heiße Feuerzungen, die im starken Wind zucken. Dem Ruf meines Herzens folgend, tanze ich ekstatisch, während der Schweiß im Rhythmus rinnt.
为追心中一个梦,未管身躯会力穷,我身心一起跳动,似海汹涌。
Um einen Traum im Herzen zu verfolgen, kümmert es mich nicht, ob der Körper erschöpft. Mein Körper und Geist pulsieren gemeinsam, wie das wogende Meer.
为追心中一个梦,汗水冲击我面容,我身心始终跳动,直至力穷。
Um einen Traum im Herzen zu verfolgen, strömt Schweiß über mein Gesicht. Mein Körper und Geist pulsieren stets weiter, bis zur Erschöpfung.
为追心中一个梦,未管身躯会力穷,我身心一起跳动,似海汹涌。
Um einen Traum im Herzen zu verfolgen, kümmert es mich nicht, ob der Körper erschöpft. Mein Körper und Geist pulsieren gemeinsam, wie das wogende Meer.
为追心中一个梦,汗水冲击我面容,我身心始终跳动,直至力穷,直至力穷,就算力穷亦要冲。
Um einen Traum im Herzen zu verfolgen, strömt Schweiß über mein Gesicht. Mein Körper und Geist pulsieren stets weiter, bis zur Erschöpfung, bis zur Erschöpfung, selbst erschöpft, muss ich weiterstürmen.






Attention! Feel free to leave feedback.