陳潔靈 - 白金升降機 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 陳潔靈 - 白金升降機




人在仰望 要看我那嬌美狀
Смотрю на людей, смотрящих вверх, чтобы увидеть мою красоту
一身星光 像有千隻火箭碰撞
Звездный свет подобен тысяче сталкивающихся ракет
難怪動 人在哄動 各界要搶先讚頌
Неудивительно, что динамичные люди уговаривают все слои общества первыми хвалить
衝,令太空星宿也震動震動
Мчится, мчится, заставляя космические звезды вибрировать и вибрировать
* 現我像乘坐白金升降機 直上頂尖地
* Теперь я как будто поднимаюсь на платиновом лифте прямо на вершину.
在宇宙中踏著月星盡獻技 地球著迷跳起 *
Ступая по луне и звездам во вселенной, земля очарована и прыгает *
燃亮四面 我已笑發光發電
Ярко, ярко, ярко, со всех сторон, я смеялся и светился, чтобы генерировать электричество
令到黑暗失去信念
Вспыхивает, вспыхивает, заставляя тьму терять веру.
我就像在雲霧裡面 醉眼看四方八面
Я как пьяный витаю в облаках и вижу все стороны
不需飛便會飛氈不需要接受訓練
Вам не нужно летать, чтобы летать, вам не нужно обучаться
在宇宙中踏著月星盡獻技 地球著迷跳起
Ступая по луне и звездам во вселенной, земля очарована и прыгает





Writer(s): Bi Da Bao, Chris Babida


Attention! Feel free to leave feedback.