Lyrics and translation 陳潔靈 - 祇要有你
彩色燈光織出的網,網進了夜店晚上種種風光,喧聲歡聲響聲一片,我卻更用我熱情傾出歌聲。
Сеть,
сотканная
разноцветными
огнями,
ловила
всевозможные
декорации
в
ночном
клубе,
и
было
много
шума
и
радости,
но
я
использовал
свой
энтузиазм,
чтобы
петь.
只因今生始終喜歡唱歌,只因當初你輕聲說過,即使知音再少,總有你,總有你。
Просто
потому,
что
тебе
всегда
нравилось
петь
в
этой
жизни,
просто
потому,
что
ты
тихо
сказал
в
начале,
даже
если
будет
мало
доверенных
лиц,
всегда
будешь
ты,
всегда
будешь
ты.
漆黑光陰匆匆飄過,永遠要墮進熱潮哼出新歌,將心聲於歌中轉播,哪怕要面對冷漠的苦楚。
Темное
время
пролетает
в
спешке,
и
вы
всегда
будете
впадать
в
безумие
и
напевать
новую
песню,
и
транслировать
свое
сердце
в
песне,
даже
если
вам
придется
столкнуться
со
страданиями
безразличия.
只因今生始終喜歡唱歌,只因當初你輕聲說過,即使知音再少,總有你,總有你。
Просто
потому,
что
тебе
всегда
нравилось
петь
в
этой
жизни,
просто
потому,
что
ты
тихо
сказал
в
начале,
даже
если
будет
мало
доверенных
лиц,
всегда
будешь
ты,
всегда
будешь
ты.
只因今生始終喜歡唱歌,只因當初你輕聲說過,即使知音再少,總有你,總有你。
Просто
потому,
что
тебе
всегда
нравилось
петь
в
этой
жизни,
просто
потому,
что
ты
тихо
сказал
в
начале,
даже
если
будет
мало
доверенных
лиц,
всегда
будешь
ты,
всегда
будешь
ты.
幸運現在終找到我,到處也為我道賀,高呼Encore.
但是實在只想跟你永遠也愉快自由,只管高歌。
К
счастью,
я
наконец-то
нашел
себя
сейчас,
и
я
поздравлял
меня
повсюду,
скандируя
на
Бис.
Но
на
самом
деле
я
просто
хочу
быть
счастливой
и
свободной
с
тобой
навсегда,
просто
пой.
只因今生得失都已太多,一顆真心怎麼可放過,即使所得再多,只要你,And
All
I
Ever
Want
Only
You.
Просто
потому,
что
в
этой
жизни
слишком
много
приобретений
и
потерь,
как
ты
можешь
отпустить
истинное
сердце,
независимо
от
того,
сколько
ты
получаешь,
пока
ты,
и
все,
что
я
когда-либо
хотел,
только
Ты.
即使所得再多,只要你,And
All
I
Ever
Want
Only
You.
即使所得再多,只要你,And
All
I
Неважно,
сколько
ты
получишь,
пока
ты,
и
все,
чего
я
когда-либо
хотел,
это
только
Тебя.
Неважно,
сколько
ты
получишь,
пока
ты
и
все,
что
я
Ever
Want
Only
You.
Всегда
Хочу
Только
Тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.