Lyrics and translation 陳珊妮 - 他是末日預言中的宇宙碎片
你聽見手機的震動嗎?
Вы
слышите
вибрацию
своего
телефона?
他突然見證了愛的奇蹟
Он
внезапно
стал
свидетелем
чуда
любви
少女在冰島淚眼閃爍如星
Полные
слез
глаза
девушки
мерцали,
как
звезды
в
Исландии
躺在搖滾樂無止境的尾奏裡
Лежащий
в
бесконечном
финале
рок-н-ролла
傾聽早晨榮耀的證明
Послушайте
доказательство
великолепия
утра
他突然驗證了百年孤寂
Он
внезапно
пережил
сто
лет
одиночества
他突然感覺到自己的身體
Он
вдруг
почувствовал
свое
тело
他與日常對峙後第一次早起
Он
впервые
встал
рано
после
того,
как
столкнулся
лицом
к
лицу
с
повседневной
рутиной
動漫
追劇
廉航機票再搜尋
Аниме,
погоня
за
драмами,
дешевые
авиабилеты,
повторный
поиск
Keep
floating
keep
floating
Продолжай
плыть
продолжай
плыть
Keep
floating
Продолжайте
плавать
他是稀有氣體
Он
представляет
собой
редкий
газ
不厭其煩的比喻
Никогда
не
устаю
от
метафор
Keep
floating
keep
floating
Продолжай
плыть
продолжай
плыть
Keep
floating
Продолжайте
плавать
他說他總會有
Он
сказал,
что
всегда
так
делал
足以炫耀的東西
Есть
чем
похвастаться
你聽見手機的震動嗎?
Вы
слышите
вибрацию
своего
телефона?
他突然見證了愛的奇蹟
Он
внезапно
стал
свидетелем
чуда
любви
少女在冰島淚眼閃爍如星
Полные
слез
глаза
девушки
мерцали,
как
звезды
в
Исландии
躺在搖滾樂無止境的尾奏裡
Лежащий
в
бесконечном
финале
рок-н-ролла
傾聽早晨榮耀的證明
Послушайте
доказательство
великолепия
утра
他突然驗證了百年孤寂
Он
внезапно
пережил
сто
лет
одиночества
他突然感覺到自己的身體
Он
вдруг
почувствовал
свое
тело
他與日常對峙後第一次早起
Он
впервые
встал
рано
после
того,
как
столкнулся
лицом
к
лицу
с
повседневной
рутиной
動漫
追劇
廉航機票再搜尋
Аниме,
погоня
за
драмами,
дешевые
авиабилеты,
повторный
поиск
Keep
floating
keep
floating
Продолжай
плыть
продолжай
плыть
Keep
floating
Продолжайте
плавать
他是稀有氣體
Он
представляет
собой
редкий
газ
不厭其煩的比喻
Никогда
не
устаю
от
метафор
Keep
floating
keep
floating
Продолжай
плыть
продолжай
плыть
Keep
floating
Продолжайте
плавать
他說他總會有
Он
сказал,
что
всегда
так
делал
足以炫耀的東西
Есть
чем
похвастаться
Keep
floating
keep
floating
Продолжай
плыть
продолжай
плыть
Keep
floating
Продолжайте
плавать
虛構的小行星
Вымышленные
астероиды
終於撞上他的心
Наконец-то
попал
ему
в
сердце
瞬間寧靜世界和平
Мгновенный
мир
и
мир
во
всем
мире
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shan Ni Chen
Attention! Feel free to leave feedback.