Lyrics and translation 陳珊妮 - 兩人關係
你喜歡他
當時很確定啊
В
то
время
ты
была
почти
уверена,
что
он
тебе
нравится
忽然
他膽怯的眼神發現你
Внезапно
его
робкие
глаза
нашли
тебя
不安的偷看他
Беспокойно
поглядывая
на
него
你想著他
一切多正常啊
Ты
думаешь
о
том,
насколько
все
нормально
для
него
後來
背著自己孤單的身影
Позже,
неся
свою
одинокую
фигуру
на
спине
竟有點同情他
На
самом
деле
я
ему
немного
сочувствую
兩人關係越是親密
Чем
теснее
отношения
между
ними,
тем
ближе
越感覺和自己很疏離
Чем
больше
я
чувствую
себя
отчужденным
от
самого
себя
精心設計愛的比喻
Хорошо
продуманная
метафора
любви
怪他若無其事得到你的心
Вини
его
в
том,
что
он
завладел
твоим
сердцем,
как
будто
ничего
не
случилось
你得到他
當時很得意嗎?
Ты
гордился,
когда
заполучил
его?
他說了
我想我會一直愛著你
Он
сказал
Я
думаю
что
всегда
буду
любить
тебя
叫人自卑的話
Если
вы
заставляете
людей
чувствовать
себя
неполноценными
你看著他
一切太完美啊
Все
идеально,
когда
ты
смотришь
на
него
或許
只是不想孤單一個人
Может
быть,
я
просто
не
хочу
быть
одна
一時遷就了他
Приютил
его
на
некоторое
время
兩人關係越是親密
Чем
теснее
отношения
между
ними,
тем
ближе
越感覺和自己很疏離
Чем
больше
я
чувствую
себя
отчужденным
от
самого
себя
精心設計愛的比喻
Хорошо
продуманная
метафора
любви
怪他輕而易舉偷了你的心
Обвинять
его
в
том,
что
он
легко
украл
твое
сердце
兩人關係越是疏離
Чем
более
отчужденными
являются
отношения
между
ними
越沈溺自己的大道理
Чем
больше
вы
предаетесь
своей
собственной
правде
每句情話逐字翻譯
Дословный
перевод
каждого
любовного
предложения
原來我們從來都只愛自己
Получается,
что
мы
всегда
любим
только
самих
себя
他卻擁抱了那顆自私的心
Но
он
принял
это
эгоистичное
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shan Ni Sandee Chen
Album
低調人生
date of release
28-06-2013
Attention! Feel free to leave feedback.