Lyrics and translation 陳珊妮 - 流沙世界
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你是Burning
Man
轉眼毀滅的城樓
Ты
– Горящий
человек,
мгновенно
разрушенная
башня,
你是微博上
短暫榮耀的名流
Ты
– знаменитость,
чья
слава
мимолетна
в
Weibo,
在速朽世界裏飛奔
Мчишься
в
этом
бренном
мире,
在速朽世界裏行走
Бредешь
в
этом
бренном
мире.
哦
求永久
所謂溫柔相待阿
О,
ищу
вечности,
так
называемой
нежной
заботы,
只是停留於愛恨啊
哀愁啊
一念一瞬
Что
лишь
задерживается
на
любви
и
ненависти,
печали,
в
одно
мгновение,
遺忘啊
驚艷啊
幻影啊
Забвение,
восторг,
мираж.
你是遊樂場
馬不停蹄的採購
Ты
– неутомимый
покупатель
в
парке
развлечений,
你是曠野上
驚覺四顧的野獸
Ты
– зверь,
внезапно
оглядывающийся
в
пустыне,
在流沙世界裏飛奔
Мчишься
в
этом
мире
зыбучих
песков,
在流沙世界裏行走
Бредешь
в
этом
мире
зыбучих
песков.
哦
求存留
所謂大慈大悲啊
О,
ищу
существования,
так
называемого
великого
сострадания,
只是浪擲於春花啊
冬雪啊
一顰一笑
Что
лишь
растрачивается
на
весенние
цветы,
зимний
снег,
улыбку
и
хмурый
взгляд,
白馬啊
麋鹿啊
不差分毫
Белого
коня,
северного
оленя,
без
малейшей
разницы.
所謂溫柔相待阿
Так
называемая
нежная
забота,
只是多給你愛恨啊
哀愁啊
一念一瞬
Всего
лишь
больше
любви
и
ненависти,
печали,
в
одно
мгновение,
遺忘啊
驚艷啊
幻影啊
Забвение,
восторг,
мираж.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.