Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
孤單這一晚
每分濃情全淡
Einsam
in
dieser
Nacht,
jede
tiefe
Zuneigung
ist
verblasst
埋心底這冰冷
卻未減
Diese
Kälte
tief
in
meinem
Herzen
begraben,
doch
sie
lässt
nicht
nach
街燈映璀璨
更顯霓虹迷幻
Die
Straßenlaternen
leuchten
prächtig,
lassen
das
Neonlicht
noch
irrealer
erscheinen
藏得幾許失意與負擔
Verbergen
so
viel
Enttäuschung
und
Last
伴睏倦影子走進了夜晚
Begleite
meinen
müden
Schatten
in
die
Nacht
hinein
長路又剩我獨前行
Auf
dem
langen
Weg
bin
ich
wieder
allein
unterwegs
又再度輕輕一句喟歎
Wieder
ein
leiser
Seufzer
無盡陌路歲月漫漫
Endlose
fremde
Wege,
die
Jahre
ziehen
sich
dahin
一生中幾個轉彎
Wie
viele
Wendungen
im
Leben
街燈映璀璨
更顯霓虹迷幻
Die
Straßenlaternen
leuchten
prächtig,
lassen
das
Neonlicht
noch
irrealer
erscheinen
藏得幾許失意與負擔
Verbergen
so
viel
Enttäuschung
und
Last
伴睏倦影子走進了夜晚
Begleite
meinen
müden
Schatten
in
die
Nacht
hinein
長路又剩我獨前行
Auf
dem
langen
Weg
bin
ich
wieder
allein
unterwegs
又再度輕輕一句喟歎
Wieder
ein
leiser
Seufzer
無盡陌路歲月漫漫
Endlose
fremde
Wege,
die
Jahre
ziehen
sich
dahin
決意遠去他朝不再返
Entschlossen,
fortzugehen,
um
morgen
nicht
mehr
zurückzukehren
決意帶了一切悶煩走進了夜闌
Entschlossen,
allen
Kummer
und
Frust
mit
in
die
tiefe
Nacht
zu
nehmen
Ha
ha
ha-ha
ha-ha
ha-ha
Ha
ha
ha-ha
ha-ha
ha-ha
伴睏倦影子走進了夜晚
Begleite
meinen
müden
Schatten
in
die
Nacht
hinein
長路又剩我獨前行
Auf
dem
langen
Weg
bin
ich
wieder
allein
unterwegs
又再度輕輕一句喟歎
Wieder
ein
leiser
Seufzer
無盡陌路歲月漫漫
Endlose
fremde
Wege,
die
Jahre
ziehen
sich
dahin
伴睏倦影子走進了夜晚
Begleite
meinen
müden
Schatten
in
die
Nacht
hinein
長路又剩我獨前行
Auf
dem
langen
Weg
bin
ich
wieder
allein
unterwegs
又再度輕輕一句喟歎
Wieder
ein
leiser
Seufzer
無盡陌路歲月漫漫
Endlose
fremde
Wege,
die
Jahre
ziehen
sich
dahin
一生中幾個轉彎
Wie
viele
Wendungen
im
Leben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.