Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
微笑消失
不再重臨
Das
Lächeln
verschwindet,
kehrt
nicht
wieder.
愁困悲哀常生
Sorgen,
Kummer,
Trauer
entstehen
oft.
路滿荊棘
阻我前行
Der
Weg
voller
Dornen,
hindert
dich
am
Vorankommen.
常覺悲傷不禁
Oft
fühlst
du
unaufhaltsame
Traurigkeit.
何故傷心
失去平衡
Warum
bist
du
traurig,
verlierst
das
Gleichgewicht?
何以寂寞倦困
Weshalb
einsam,
müde
und
bedrückt?
願以雙手
給你助扶
Ich
möchte
dir
mit
beiden
Händen
helfen
und
dich
stützen,
還去關心指引
Und
dir
Fürsorge
und
Führung
geben.
仁愛的心
仿似良朋
Ein
gütiges
Herz,
es
ist
wie
ein
guter
Freund,
猶似路上明燈
Wie
ein
helles
Licht
auf
dem
Weg.
象天空中
皎潔白雲
Wie
eine
reine
weiße
Wolke
am
Himmel,
陪我衝開黑暗
Begleitet
dich,
die
Dunkelheit
zu
durchbrechen.
仁愛的心
仿似良朋
Ein
gütiges
Herz,
es
ist
wie
ein
guter
Freund,
猶似路上明燈
Wie
ein
helles
Licht
auf
dem
Weg.
象天空中
皎潔白雲
Wie
eine
reine
weiße
Wolke
am
Himmel,
陪我衝開黑暗
Begleitet
dich,
die
Dunkelheit
zu
durchbrechen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pan Wei Yuan, Wang Wen Qing
Attention! Feel free to leave feedback.