Lyrics and translation Danny Chan - 何必相識
讓這風在身畔吹過
Пусть
этот
ветер
дует
рядом
с
тобой
留住了記憶許多
Сохраняет
много
воспоминаний
諒這風未必認識我
Прости
меня,
этот
ветер,
возможно,
не
знает
меня.
不會呼奈何
Ничего
не
могу
сделать
你我在同樣地方生活過
Мы
с
тобой
жили
в
одном
и
том
же
месте
你又何曾認識我
Ты
когда-нибудь
знал
меня
你我若能夠快樂平靜
Если
мы
с
тобой
сможем
быть
счастливыми
и
спокойными
不必理會許多
Не
беспокойтесь
слишком
сильно
若要花幸福美麗開放
Тратить
счастье,
красоту
и
открытость
無謂要折采一朵
Нет
необходимости
складывать
один
цветок
若已經幸福快樂歡笑過
Если
вы
смеялись
счастливо
и
счастливо
不理它為何
Игнорируй
это.
Почему?
若見她在身畔經遇
Если
ты
увидишь
ее
рядом
с
собой
人就會幻想多多
У
людей
много
фантазий
念到她未必會認識我
Она
может
не
узнать
меня,
когда
подумает
об
этом
看世上微塵伴風飛萬裏
Посмотрите,
как
пыль
в
мире
разлетается
на
тысячи
миль
вместе
с
ветром
那又何曾認識過
Вы
когда-нибудь
встречались
раньше?
碰著了仍算有緣份
Это
все
равно
судьба,
если
ты
прикоснешься
к
ней
不必寄望太多
Не
ожидайте
слишком
многого
願見她幸福美麗歡笑
Желаю
видеть
ее
счастливой,
красивой
и
смеющейся
尋著美好的歡笑窩
В
поисках
прекрасного
гнездышка
смеха
若與她幸福快樂歡笑過
Если
вы
счастливо
смеялись
вместе
с
ней
心裏少負荷
Меньше
нагрузки
на
мое
сердце
不會呼奈何
Ничего
не
могу
сделать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kok Kong Cheng, Kenneth Chan
Album
不再流淚
date of release
09-01-2015
Attention! Feel free to leave feedback.