Lyrics and translation Danny Chan - 偏偏喜歡你 - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
偏偏喜歡你 - Live
Только ты мне нравишься - Live
愁緒揮不去苦悶散不去
Тоска
не
проходит,
скука
не
уходит,
為何我心一片空虛
Почему
сердце
мое
так
пусто?
感情已失去一切都失去
Чувства
потеряны,
всё
потеряно,
滿腔恨愁不可消除
Полное
сердце
тоски
невозможно
успокоить.
為何你的咀裏總是那一句
Почему
ты
твердишь
одно
и
то
же,
為何我的心不會死
Почему
моё
сердце
не
умирает?
明白到愛失去一切都不對
Я
понимаю,
что
любовь
потеряна,
всё
не
так,
我又為何偏偏喜歡你
Но
почему
ты
мне
всё
равно
нравишься?
愛已是負累相愛似受罪
Любовь
- это
бремя,
любить
- значит
страдать,
心底如今滿苦淚
Сердце
полно
горьких
слёз.
舊日情如醉此際怕再追
Прошлые
чувства
как
сон,
боюсь
гнаться
за
ними,
偏偏痴心想見你
Но
всё
равно
безумно
хочу
тебя
увидеть.
為何我心分秒想著過去
Почему
мое
сердце
каждую
секунду
думает
о
прошлом,
為何你一點都不記起
Почему
ты
совсем
не
помнишь?
情義已失去恩愛都失去
Чувства
потеряны,
нежность
потеряна,
我卻為何偏偏喜歡你
Но
почему
ты
мне
всё
равно
нравишься?
愛已是負累相愛似受罪
Любовь
- это
бремя,
любить
- значит
страдать,
心底如今滿苦淚
Сердце
полно
горьких
слёз.
舊日情如醉此際怕再追
Прошлые
чувства
как
сон,
боюсь
гнаться
за
ними,
偏偏痴心想見你
Но
всё
равно
безумно
хочу
тебя
увидеть.
為何我心分秒想著過去
Почему
мое
сердце
каждую
секунду
думает
о
прошлом,
為何你一點都不記起
Почему
ты
совсем
не
помнишь?
情義已失去恩愛都失去
Чувства
потеряны,
нежность
потеряна,
我卻為何偏偏喜歡你
Но
почему
ты
мне
всё
равно
нравишься?
情義已失去恩愛都失去
Чувства
потеряны,
нежность
потеряна,
我卻為何偏偏喜歡你
Но
почему
ты
мне
всё
равно
нравишься?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chan Danny, Chan Pak Keung
Attention! Feel free to leave feedback.