Lyrics and translation Danny Chan - 冬戀
倦極難眠
霧鎖眼前
Очень
усталый,
бессонный,
туман
застилает
перед
вами
怕記某夜
某冬天
Боишься
вспомнить
определенную
ночь
и
определенную
зиму
寒風中
你身影已漸遠
Твоя
фигура
становится
все
дальше
на
холодном
ветру
便開始每夜愁著臉
Я
начал
беспокоиться
о
своем
лице
каждую
ночь
寂寞盤旋
夢境再纏
Одиночество
нависло,
мечты
снова
запутались
我再跌坐某冬天
Я
снова
сяду
в
определенную
зиму
誰的眼光
有點癡帶著怨
Чье
видение
немного
безумно
от
обиды
任抑鬱於腦內打轉
Позвольте
депрессии
циркулировать
в
мозге
我實在抗拒看見星光燦爛
Я
не
могу
удержаться,
чтобы
не
увидеть
ярко
сияющие
звезды
像笑著我抱擁著虛幻
Как
будто
улыбаясь,
я
обнимаю
тебя
我總會習慣
望倒影說聚散
Я
всегда
привыкаю
смотреть
на
отражение
и
говорить
о
собирании
и
рассеивании
盡掩飾睏倦流淚眼
Постарайтесь
скрыть
сонливость
и
слезы
в
ваших
глазах
若是無緣
月怎會圓
Если
луны
нет,
как
она
может
быть
полной?
這晚高高掛於天
Зависни
высоко
в
небе
этой
ночью
人恍惚
已不懂冷或暖
Люди
находятся
в
оцепенении
и
не
понимают,
холодно
или
тепло
像呼吸於吻別中斷
Как
дыхание,
прерванное
прощальным
поцелуем
誰的眼光
有點癡帶著怨
Чье
видение
немного
безумно
от
обиды
任抑鬱於腦內打轉
Позвольте
депрессии
циркулировать
в
мозге
我實在抗拒看見星光燦爛
Я
не
могу
удержаться,
чтобы
не
увидеть
ярко
сияющие
звезды
像笑著我抱擁著虛幻
Как
будто
улыбаясь,
я
обнимаю
тебя
我總會習慣
望倒影說聚散
Я
всегда
привыкаю
смотреть
на
отражение
и
говорить
о
собирании
и
рассеивании
盡掩飾睏倦流淚眼
Постарайтесь
скрыть
сонливость
и
слезы
в
ваших
глазах
若是無緣
月怎會圓
Если
луны
нет,
как
она
может
быть
полной?
這晚高高掛於天
Зависни
высоко
в
небе
этой
ночью
人恍惚
已不懂冷或暖
Люди
находятся
в
оцепенении
и
не
понимают,
холодно
или
тепло
像呼吸於吻別中斷
Как
дыхание,
прерванное
прощальным
поцелуем
像呼吸於吻別中斷
Как
дыхание,
прерванное
прощальным
поцелуем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lok Shing Ronald Ng, Xiao Mei
Attention! Feel free to leave feedback.