Lyrics and translation Danny Chan - 冰封的心
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
過往熱愛似個電流
Our
love
used
to
be
like
an
electric
current,
燙熱我令我感自豪
Burning
hot,
making
me
feel
proud,
你與我我與你愛盡流露
You
and
I,
our
love
flowed
freely.
愛發熱線現斷了電流
Now
the
current
has
been
cut,
你份愛已經發售
Your
love
is
gone.
我變凍我變凍我極難受
I'm
cold,
I'm
cold,
it's
unbearable.
心已死心已死今血管都變靜
My
heart
is
dead,
my
heart
is
dead,
my
veins
are
still,
心結冰心結冰一切都結冰
My
heart
is
frozen,
my
heart
is
frozen,
everything
is
frozen.
用太陽
去解凍
I
tried
to
use
the
sun
to
thaw
me
out,
但太陽
似沒有對策
我體溫已失蹤
But
the
sun
seems
to
have
no
solution,
my
body
heat
is
gone.
用太陽
去解凍
I
tried
to
use
the
sun
to
thaw
me
out,
但太陽
似沒有對策
我身軀已冰封
But
the
sun
seems
to
have
no
solution,
my
body
is
frozen
solid.
過往熱愛似個電流
Our
love
used
to
be
like
an
electric
current,
燙熱我令我感自豪
Burning
hot,
making
me
feel
proud,
你與我我與你愛盡流露
You
and
I,
our
love
flowed
freely.
愛發熱線現斷了電流
Now
the
current
has
been
cut,
你份愛已經發售
Your
love
is
gone.
我變凍我變凍我極難受
I'm
cold,
I'm
cold,
it's
unbearable.
心已死心已死今血管都變靜
My
heart
is
dead,
my
heart
is
dead,
my
veins
are
still,
心結冰心結冰一切都結冰
My
heart
is
frozen,
my
heart
is
frozen,
everything
is
frozen.
用太陽
去解凍
I
tried
to
use
the
sun
to
thaw
me
out,
但太陽
似沒有對策
我體溫已失蹤
But
the
sun
seems
to
have
no
solution,
my
body
heat
is
gone.
用太陽
去解凍
I
tried
to
use
the
sun
to
thaw
me
out,
但太陽
似沒有對策
我身軀已冰封
But
the
sun
seems
to
have
no
solution,
my
body
is
frozen
solid.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Hopkins-harrison, Bjoern Frankl, Mario Martens, Jia Guo Chen, Bjoern Werner
Album
痴心眼內藏
date of release
02-08-1987
Attention! Feel free to leave feedback.