Lyrics and translation Danny Chan - 冰封的心
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
過往熱愛似個電流
Былая
любовь,
словно
электрический
ток,
燙熱我令我感自豪
Согревала
меня,
наполняла
гордостью.
你與我我與你愛盡流露
Ты
и
я,
я
и
ты,
любовь
текла
рекой.
愛發熱線現斷了電流
Любовный
провод
теперь
обесточен,
你份愛已經發售
Твоя
любовь
уже
продана,
我變凍我變凍我極難受
Я
замерзаю,
замерзаю,
мне
невыносимо
больно.
心已死心已死今血管都變靜
Сердце
мертво,
сердце
мертво,
вены
мои
застыли,
心結冰心結冰一切都結冰
Сердце
во
льду,
сердце
во
льду,
все
вокруг
во
льду.
用太陽
去解凍
Солнцем
пытаюсь
растопить,
但太陽
似沒有對策
我體溫已失蹤
Но
солнце
бессильно,
моя
температура
исчезла.
用太陽
去解凍
Солнцем
пытаюсь
растопить,
但太陽
似沒有對策
我身軀已冰封
Но
солнце
бессильно,
мое
тело
сковано
льдом.
過往熱愛似個電流
Былая
любовь,
словно
электрический
ток,
燙熱我令我感自豪
Согревала
меня,
наполняла
гордостью.
你與我我與你愛盡流露
Ты
и
я,
я
и
ты,
любовь
текла
рекой.
愛發熱線現斷了電流
Любовный
провод
теперь
обесточен,
你份愛已經發售
Твоя
любовь
уже
продана,
我變凍我變凍我極難受
Я
замерзаю,
замерзаю,
мне
невыносимо
больно.
心已死心已死今血管都變靜
Сердце
мертво,
сердце
мертво,
вены
мои
застыли,
心結冰心結冰一切都結冰
Сердце
во
льду,
сердце
во
льду,
все
вокруг
во
льду.
用太陽
去解凍
Солнцем
пытаюсь
растопить,
但太陽
似沒有對策
我體溫已失蹤
Но
солнце
бессильно,
моя
температура
исчезла.
用太陽
去解凍
Солнцем
пытаюсь
растопить,
但太陽
似沒有對策
我身軀已冰封
Но
солнце
бессильно,
мое
тело
сковано
льдом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Hopkins-harrison, Bjoern Frankl, Mario Martens, Jia Guo Chen, Bjoern Werner
Album
痴心眼內藏
date of release
02-08-1987
Attention! Feel free to leave feedback.