Lyrics and translation Danny Chan - 喝采 - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
喝采 - Live
Аплодисменты - Live
為甚要受苦痛的煎熬
Зачем
страдать
от
боли,
快快走上歡笑的跑道
Скорее
беги
по
дороге
радости.
剩一分熱仍是要發光
Даже
с
последней
каплей
сил
нужно
сиять,
找緊美好
Держись
за
прекрасное.
春風一吹草再甦
永遠不見絕路
Весенний
ветер
подует,
и
трава
снова
оживёт,
никогда
не
увидишь
тупика.
明日變遷怎麼可知道
Как
знать,
что
будет
завтра,
何事悲歡信命數
В
горе
и
радости
верь
в
судьбу.
似朝陽正初昇
Словно
восходящее
солнце,
你要自信有光明前路
Верь,
что
впереди
у
тебя
светлый
путь.
願知生命誠可貴
能為你鼓舞
Знай,
что
жизнь
драгоценна,
я
буду
поддерживать
тебя.
路上我願給你輕輕扶
На
твоём
пути
я
буду
нежно
поддерживать
тебя,
你會使我感到好驕傲
Ты
заставляешь
меня
гордиться
тобой.
幸福歡樂陪著你去找一生美好
Счастье
и
радость
будут
с
тобой,
найди
свою
прекрасную
жизнь.
將一聲聲嘆息
化作生命力
Преврати
каждый
вздох
в
жизненную
силу,
懷著信心解開生死結
С
верой
в
сердце
развяжи
узел
жизни
и
смерти.
雲霧消失朗日吐
Туман
рассеется,
и
выглянет
ясное
солнце,
以真誠我祝福你
Искренне
благословляю
тебя,
會踏上那光明前路
Ты
ступишь
на
этот
светлый
путь.
願將一腔熱誠給你
常為你鼓舞
Хочу
подарить
тебе
всю
свою
страсть,
всегда
буду
поддерживать
тебя.
願將一腔熱誠給你
常為你鼓舞
Хочу
подарить
тебе
всю
свою
страсть,
всегда
буду
поддерживать
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chen Bai Qiang, Chan Pak Keung
Attention! Feel free to leave feedback.