Danny Chan - 喝采 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Danny Chan - 喝采




為甚要受苦痛的煎熬
Почему тебе приходится так много страдать?
快快走上歡笑的跑道
Быстро пройдись по взлетно-посадочной полосе смеха
剩一分熱仍是要發光
Оставшееся тепло все еще должно сиять
抓緊美好
Держись за красоту
春風一吹草再甦 永遠不見絕路
Как только подует весенний ветерок, трава оживет, и выхода уже никогда не будет.
明日變遷怎麼可知道
Как вы можете знать, какие изменения произойдут завтра?
何事悲歡信命數
В чем дело, печаль, радость, вера, судьба
似朝陽正初昇
Кажется, что солнце встает
你要自信有光明前路
Вы должны быть уверены в себе и иметь светлое будущее
願知生命誠可貴 能為你鼓舞
Пусть знание того, что жизнь искренна и ценна, вдохновит вас
路上我願給你輕輕扶
Я хотел бы нежно помочь вам в дороге
你會使我感到好驕傲
Ты заставишь меня так гордиться тобой
幸福歡樂陪著你去找一生美好
Счастье и радость сопровождают вас, чтобы найти хорошую жизнь
將一聲聲嘆息 化作生命力
Превратите вздох в жизненную силу
懷著信心解開生死結
Уверенно развяжите узел жизни и смерти
雲霧消失朗日吐
Облака исчезают, Лан Ри Ту
以真誠我祝福你會踏上那光明前路
Искренне желаю вам встать на этот светлый путь впереди
願將一腔熱誠給你 常為你鼓舞
Я готов дарить вам энтузиазм и всегда вдохновлять вас
願將一腔熱誠給你 常為你鼓舞
Я готов дарить вам энтузиазм и всегда вдохновлять вас





Writer(s): Kok Kong Cheng, Danny Chan


Attention! Feel free to leave feedback.