Danny Chan - 夜 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Danny Chan - 夜




悄悄的轉動 我倆在聽秋風
Ночь наступила тихо, мы слушали осенний ветерок.
室裡溫暖 不必多變動
Тепло в комнате не должно сильно меняться
送我一個夢 秀髮已解松
Пошли мне сон, мои волосы были распущены.
聽不見看不見 讓世界拋棄
Не слышу, не вижу, пусть мир покинет меня.
此刻的她將會不顧一切
В этот момент она будет в отчаянии
將心裡的死結 漸漸地放鬆
Постепенно ослабляйте узел в моем сердце
星光閃閃銀河上 她的膚色何明亮
Насколько ярким выглядит ее цвет лица на фоне звездного Млечного Пути?
燈光幽幽投牆上 麗影一雙
Свет слабый и отбрасывает пару красивых теней на стену
星光閃閃銀河上 她的膚色何明亮
Насколько ярким выглядит ее цвет лица на фоне звездного Млечного Пути?
她的幽香仍瀰漫在晚空
Ее аромат все еще витает в вечернем небе
送我一個夢 停留在心中
Пусть ты пошлешь мне мечту, которая останется в моем сердце
給我掩蓋 一絲衝動
Скрой для меня следы импульса
送我一個夢 莫讓我撲一空
Подари мне мечту, не дай мне сбежать.
給我掌握到 這一刻美夢
Дай мне мечту овладеть этим моментом
此刻的她將會不顧一切
В этот момент она будет в отчаянии
將隔膜衝破 道路漸暢通
Пробейте диафрагму, и дорога постепенно сгладится
星光閃閃如流動 她的呼吸何沉重
Звезды сияют, как струящиеся, насколько тяжело ее дыхание?
燈光幽幽如尋夢 夢在晚空
Свет слабый, как сон в ночном небе.
星光閃閃如流動 她的呼吸何沉重
Звезды сияют, как струящиеся, насколько тяжело ее дыхание?
她的幽香仍瀰漫 蕩漾晚空
Ее аромат все еще струится в вечернем небе
此刻的她將會不顧一切
В этот момент она будет в отчаянии
將隔膜衝破 道路漸暢通
Пробейте диафрагму, и дорога постепенно сгладится
星光閃閃如流動 她的呼吸何沉重
Звезды сияют, как струящиеся, насколько тяжело ее дыхание?
燈光幽幽如尋夢 夢在晚空
Свет слабый, как сон в ночном небе.
星光閃閃如流動 她的呼吸何沉重
Звезды сияют, как струящиеся, насколько тяжело ее дыхание?
她的幽香仍瀰漫 蕩漾晚空
Ее аромат все еще струится в вечернем небе
星光閃閃如流動 她的呼吸何沉重
Звезды сияют, как струящиеся, насколько тяжело ее дыхание?
燈光幽幽如尋夢 夢在晚空
Свет слабый, как сон в ночном небе.





Writer(s): Jerry Wallace, Kenneth Bell, Terry Skinner


Attention! Feel free to leave feedback.