Lyrics and translation Danny Chan - 失業生
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
寒風中
街上滿落葉
В
холодном
ветре,
улица
полна
опавших
листьев,
獨歎息
臉上淚還熱
Вздыхаю
одиноко,
слезы
еще
горячи
на
лице.
School
cert
考過
等於失業
Сдал
школьные
экзамены,
но
это
равносильно
безработице,
人生苦短
怨恨重重疊
Жизнь
так
коротка,
а
обиды
множатся.
留連荒街
希望似破滅
Брожу
по
пустынным
улицам,
надежда
почти
угасла,
父母親
寄望正強烈
Родители
возлагают
на
меня
большие
надежды,
開始經過
艱苦的歲月
Начинаются
трудные
времена,
誰不想
繼續學業
Кто
ж
не
хочет
продолжить
учебу?
求職苦
爭逐正白熱
Поиск
работы
тяжел,
конкуренция
накалена,
運氣差
我白費唇舌
Мне
не
везет,
мои
слова
напрасны,
僧多粥少
此爭彼奪
Много
желающих,
а
мест
мало,
все
друг
с
другом
борются,
望休將
勝敗論豪傑
Надеюсь,
ты
не
будешь
судить
о
героях
по
победам
и
поражениям.
難求一職
空負壯志熱
Не
могу
найти
работу,
мои
амбиции
напрасны,
沒法子
試盡各行業
Нет
другого
выхода,
кроме
как
перепробовать
все
профессии,
幾番失意
天真早告別
После
нескольких
неудач,
наивность
давно
прошла,
仍深信
去路未曾絕
Но
я
все
еще
верю,
что
мой
путь
не
окончен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Art Garfunkel, Paul Simon
Attention! Feel free to leave feedback.