Lyrics and translation Danny Chan - 從今以後
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
常在這路過夜店
和妳慶祝歡樂
Часто
бывал
в
этом
ночном
клубе,
празднуя
с
тобой,
無奈最近妳在說
情緒變得低落
Но
в
последнее
время
ты
говорила,
что
чувствуешь
себя
подавленно.
誰料今天這一個地方
我不應一個前來
Кто
бы
мог
подумать,
что
сегодня
я
приду
сюда
один,
門內妳另有伴侶
和妳共享音樂
Внутри
ты
с
другим,
разделяешь
с
ним
музыку,
門外我在看著妳
唯有汽車聲浪
Снаружи
я
наблюдаю
за
тобой,
слышу
лишь
шум
машин.
留在街中欣賞妳目光
Остаюсь
на
улице,
ловлю
твой
взгляд,
決不匆匆進來
叫妳不安
Не
решаясь
войти,
чтобы
не
тревожить
тебя.
完全望見了
從前開心地方
Я
вижу
это
место,
где
мы
когда-то
были
счастливы,
離棄我又何干
只要我絕望
惟有絕望!
Что
за
дело,
что
ты
меня
бросила,
если
я
в
отчаянии,
в
полном
отчаянии!
完全是錯覺
完全不知在何方
Всё
это
иллюзия,
я
не
понимаю,
где
я
нахожусь,
彷彿這裡
舊日無人
陪我親熱地對望
Словно
здесь,
в
прошлом,
никого
не
было
рядом,
чтобы
разделить
со
мной
этот
взгляд.
從此
妳不必再推說近來愛寂寞
С
этого
момента
тебе
не
нужно
больше
говорить,
что
ты
одинока,
從此
每一天我等眼淚流光
С
этого
момента
я
буду
ждать
каждый
день,
пока
не
выплачу
все
слезы.
無論以後這夜店
還有幾多歡樂
Сколько
бы
радости
ни
было
в
этом
ночном
клубе
в
будущем,
無奈已是過路漢
難以永久張望
Я
всего
лишь
прохожий,
не
могу
вечно
наблюдать.
人在街中的空曠地方
Я
стою
на
пустой
улице,
卻竟不知腳步
到那一方
Не
зная,
куда
идти.
完全望見了
從前開心地方
Я
вижу
это
место,
где
мы
когда-то
были
счастливы,
離棄我又何干
只要我絕望
惟有絕望
Что
за
дело,
что
ты
меня
бросила,
если
я
в
отчаянии,
в
полном
отчаянии!
完全是錯覺
完全不知在何方
Всё
это
иллюзия,
я
не
понимаю,
где
я
нахожусь,
彷彿這裡
舊日無人
陪我親熱地對望
Словно
здесь,
в
прошлом,
никого
не
было
рядом,
чтобы
разделить
со
мной
этот
взгляд.
從此
妳不必再推說近來愛寂寞
С
этого
момента
тебе
не
нужно
больше
говорить,
что
ты
одинока,
從此
我不必再因妳任時光盡喪
С
этого
момента
мне
не
нужно
больше
тратить
время
на
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leung Wai Man, Tsui Yat Kun
Attention! Feel free to leave feedback.