Danny Chan - 心願 - translation of the lyrics into German

心願 - 陳百強translation in German




心願
Herzenswunsch
在我心逗留 是一絲驚震
In meinem Herzen bleibt ein Zittern zurück
但你cute又熱情 真真使我興奮
Doch du bist süß und leidenschaftlich, das macht mich verrückt
現我癡又迷 願將今生被你困
Nun bin ich vernarrt, mein Leben dir zu schenken
但你心像迷霧 未知肯不肯答允
Doch dein Herz ist wie Nebel, ob du ja sagst, musst ich denken
Oh how will I know 我心中添苦惱
Oh how will I know, mein Herz quält sich so
How will I know 我已急急禱告
How will I know, ich bete schon voll Not
願你說聲 交出不變的心
Sag mir nur, dass dein Herz mir gehört
莫要去講 星光景色氣溫
Sprich nicht von Sternen und vom Wetter dort
願你說聲 熱情願意送贈
Sag mir nur, dass du mir Hingabe schenkst
莫要去講 目前無mood無fun
Sprich nicht davon, dass heut kein Funke brennt
願你說聲 相戀不理天崩
Sag mir nur, uns liebt selbst wenn die Welt zerbricht
莫要去講 彼此緣分要問
Sprich nicht davon, ob Schicksal uns verflicht
願你說聲 完全互愛信任
Sag mir nur, dass Vertrauen uns verbind't
又要說出 任何時候
Und dass du immer, zu jeder Zeit
心內愛念 未停贈 奉獻一生將我困
Die Liebe in dir niemals end't, schenkst mir dein Leben ganz
但你心像迷霧 始終不知可答允
Doch dein Herz ist wie Nebel, ich weiß nicht, ob du's kannst
Oh tell me
Oh tell me
How will I know 我心中添苦惱
How will I know, mein Herz quält sich so
How will I know 我已急急禱告
How will I know, ich bete schon voll Not
願你說聲 交出不變的心
Sag mir nur, dass dein Herz mir gehört
莫要去講 星光景色氣溫
Sprich nicht von Sternen und vom Wetter dort
願你說聲 熱情願意送贈
Sag mir nur, dass du mir Hingabe schenkst
莫要去講 目前無mood無fun
Sprich nicht davon, dass heut kein Funke brennt
願你說聲 相戀不理天崩
Sag mir nur, uns liebt selbst wenn die Welt zerbricht
莫要去講 彼此緣分要問
Sprich nicht davon, ob Schicksal uns verflicht
願你說聲 完全互愛信任
Sag mir nur, dass Vertrauen uns verbind't
又要說出 任何時候
Und dass du immer, zu jeder Zeit
願共我親近 願共我接近
Komm mir nah, bleib bei mir
靜靜倆靠近 默默倆接近
Schweigend nah, schließ dich an
日日要靠近 夜夜要接近
Tag für Tag, Nacht um Nacht
Oh how will I know
Oh how will I know
願你說聲 交出不變的心
Sag mir nur, dass dein Herz mir gehört
莫要再講 從來緣分要問
Frag nicht erst, ob das Schicksal es befiehlt
願你說聲 熱情奉獻送贈
Sag mir nur, dass du Hingabe gibst
莫要再講 目前情竇閉緊
Sprich nicht davon, dass Liebe jetzt noch schweigt
願你說聲 交出不變的心
Sag mir nur, dass dein Herz mir gehört
莫要再講 從來緣分要問
Frag nicht erst, ob das Schicksal es befiehlt
願你說聲 熱情奉獻送贈
Sag mir nur, dass du Hingabe gibst
莫要再講 目前情竇閉緊
Sprich nicht davon, dass Liebe jetzt noch schweigt
願你說聲 交出不變的心
Sag mir nur, dass dein Herz mir gehört





Writer(s): G. Merrill, S. Rubicam, Walden


Attention! Feel free to leave feedback.