Lyrics and translation Danny Chan - 情人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
情人的身邊
誰人的影子
Рядом
с
моей
возлюбленной
чья-то
тень,
收起了不願去知
Скрываю
нежелание
знать.
情人今躺於
誰人的身子
В
чьих
объятиях
моя
возлюбленная
сейчас,
不改變一段往事
Не
изменить
прошлого.
今天你是迷惑的親吻抱著我
Сегодня
ты
целуешь
меня
с
обманчивой
нежностью,
你憂郁的眼如火含笑地凝視
Твои
печальные
глаза,
как
огонь,
смотрят
с
улыбкой,
想掩飾你現在是多麼愛我
Хочешь
скрыть,
как
сильно
ты
меня
сейчас
любишь,
唇印說假故事
Поцелуи
рассказывают
ложь.
Pretender
為何擁抱著我
Притворщица,
зачем
ты
обнимаешь
меня?
盡管今天見你
仍穿得野火
Хотя
сегодня,
встречаясь
со
мной,
ты
все
так
же
ярко
одета,
Pretender
誰人早替代我
Притворщица,
кто
занял
мое
место?
夜深偷偷與你
如當天你跟我
Ночью
тайком
с
тобой,
как
когда-то
ты
была
со
мной.
情人的身姿
誰人的雙手
Тело
моей
возлюбленной,
чьи
руки
偷擁抱不讓我知
Тайком
обнимают,
не
давая
мне
знать.
情人的衣鈕
誰人可解開
Пуговицы
на
одежде
моей
возлюбленной,
кто
их
расстегивает?
怎可以心內透視
Как
я
могу
видеть
это
сквозь
свое
сердце?
今天你是迷惑的親吻抱著我
Сегодня
ты
целуешь
меня
с
обманчивой
нежностью,
你憂郁的眼如火含笑地凝視
Твои
печальные
глаза,
как
огонь,
смотрят
с
улыбкой,
想掩飾你現在是多麼愛我
Хочешь
скрыть,
как
сильно
ты
меня
сейчас
любишь,
唇印說假故事
Поцелуи
рассказывают
ложь.
Pretender
為何擁抱著我
Притворщица,
зачем
ты
обнимаешь
меня?
盡管今天見你
仍穿得野火
Хотя
сегодня,
встречаясь
со
мной,
ты
все
так
же
ярко
одета,
Pretender
誰人早替代我
Притворщица,
кто
занял
мое
место?
夜深偷偷與你
如當天你跟我
Ночью
тайком
с
тобой,
как
когда-то
ты
была
со
мной.
Pretender
為何擁抱著我
Притворщица,
зачем
ты
обнимаешь
меня?
盡管今天見你
仍穿得野火
Хотя
сегодня,
встречаясь
со
мной,
ты
все
так
же
ярко
одета,
Pretender
誰人早替代我
Притворщица,
кто
занял
мое
место?
夜深偷偷與你
如當天你跟我
Ночью
тайком
с
тобой,
как
когда-то
ты
была
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yan Ze Xing Shi
Attention! Feel free to leave feedback.